"davranışlarımdan" - Traduction Turc en Arabe

    • سلوكي
        
    • تصرفي
        
    • تصرفاتي
        
    • التي تصرفت
        
    Son bir kaç günkü davranışlarımdan dolayı oldukça utandım, tamam mı? Open Subtitles لقد قررت أنا تماما أخجل من سلوكي في الأيام السابقة حسنا؟
    Umarım davranışlarımdan ötürü beni affedersin. Open Subtitles أتمنى ان تسامحيني بخصوص سلوكي معك
    Kendi davranışlarımdan utanıyorum. Open Subtitles اشعر بالخجل من سلوكي
    Sonra beni davranışlarımdan dolayı yargılayabilirsin. Open Subtitles وبعدها يمكنك أن تطلق شتى الأحكام على تصرفي
    O davranışlarımdan sonra, ben de kendimden şüphelenirdim. Open Subtitles ،بعد طريقة تصرفي تلك سأقوم بالاشتباه بنفسي أيضاً
    Bugün için tekrar teşekkür etmek istiyorum ve davranışlarımdan dolayı özür diliyorum. Open Subtitles أريد شكركم جميعاً مجدداً و أن أعتذر عن تصرفاتي السابقة
    O zaman, toplantıda benim davranışlarımdan da bahsedeceğiz. Open Subtitles اذن اذن علينا مناقشة تصرفاتي ايضا في هذا الاجتماع
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    - Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü özür dilerim. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Bugünkü davranışlarımdan ötürü-- Eve giderken dikkatli olun. Open Subtitles آسف على سلوكي اليوم
    Fırtınanın olduğu geceki davranışlarımdan ötürü özür dilemek istiyordum. Open Subtitles أردتُ الإعتذار عن تصرفي في ليلة العاصفة
    Ve çocuksu davranışlarımdan ötürü de çok üzgünüm. Open Subtitles وأنا أعتذر بشدة عن تصرفي الطفوليّ
    Geçen geceki davranışlarımdan dolayı arayıp özür dilemek istedim.. Open Subtitles اتصلت لأعتذر عن تصرفي في تلك الليلة
    Tom benim davranışlarımdan dolayı kovuldu. Open Subtitles توم تم طرده بسبب تصرفي
    İran halkından, ailemden ve Yüce Lider'den bu davranışlarımdan ve günahlarımdan dolayı özür diliyorum. Open Subtitles وأقدم خالص اعتذراتي للشعب الإيراني وأسرتي .. وقائدنا الأسمى على تصرفاتي الشنيعة ..
    Umarım beni delice davranışlarımdan dolayı affedebilirsin. Open Subtitles أتمنى ان تساعدني على كل تصرفاتي الغريبة
    - Bir şey söyleme. Zaten davranışlarımdan yeterince utandım. Open Subtitles أشعر بالخجل بما فيه الكفاية على تصرفاتي
    Çıktığımız o akşamki davranışlarımdan her zaman pişmanlık duymuşumdur. Open Subtitles أنا دائماً أندم على الطريقة التي تصرفت بها ذلك المساء عندما خرجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus