"davrandınız" - Traduction Turc en Arabe

    • عاملتني
        
    • لقد كنتم
        
    • تعاملوني
        
    Bana hep iyi davrandınız. Size teşekkür etmek ve sizinle vedalaşmak istedim. Open Subtitles لقد عاملتني بلطف على الدوام وأردت أن أشكرك وأودعك
    Eşitinizmişim gibi davrandınız. Open Subtitles أنـــتَ عاملتني و كأني مساوية لك.
    Sizimle eşitim ve siz de bana öyle davrandınız! Open Subtitles أنا مثلك , وقد عاملتني كذلك
    Bana çok nazik davrandınız ve bunun bir parçası olmama izin verdiğiniz için hepinize çok minnettarım. Open Subtitles أعني, لقد كنتم طيبين جدا معي وأنا ممتنة للغاية لأنكم سمحتم لي أن أكون جزءً من هذا
    Çok ısrarlı davrandınız. Open Subtitles لقد كنتم على إصرار عالى
    Çok uzun süredir sen ve ailen bana işçiniz gibi davrandınız Open Subtitles منذ زمن بعيد أنت وعائلتك كنتم تعاملوني كموظف
    Ve sizler...bana bir pislikmişim gibi davrandınız halının altına süpürmek istediniz. Open Subtitles وانتم يا جماعة، تعاملوني كـ قطعةٍ من الأوساخ (عديم القيمة وتافه) التي تدفعها تحت السجادة (تخبئها وتتجاهلها)
    Bana, bir yabancıya, çok iyi davrandınız. Open Subtitles عاملتني بلطيف وأنا غريب هنا
    Çok akıllıca davrandınız. Open Subtitles .لقد كنتم فى غاية الحكمة
    Hepiniz bana çok nazik davrandınız çocuklarıma da. Open Subtitles لقد كنتم جميعكم لطيفون معي... ولأطفالي.
    Bakın, siz bana gerçekten iyi davrandınız. Open Subtitles اسمعوا , لقد كنتم أخياراً معي
    Sizler bana bir pislik gibi davrandınız... Open Subtitles تعاملوني مثل القذر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus