"dazlak" - Traduction Turc en Arabe

    • أصلع
        
    • الصلعاء
        
    • الأصلع
        
    • الاصلع
        
    • حليقي الرؤوس
        
    • أصلعاً
        
    • صلعاء
        
    • حليق الرأس
        
    • اصلع
        
    • حليقي رؤوس
        
    Benim gibi yürüyecek, konuşacak, ve bu oyunları kazanana kadar, benim gibi dazlak olacaksınız! Open Subtitles ستتحدثون مثلي ، تمشون مثلي حتى تفوزوا بهذه اللعبة سوف تكون أصلع مثلي
    Evet, sanırım bir Bushmaster... senin gibi bir dazlak kızılboyunlunun çok daha fazla silahı olmalıydı. Open Subtitles نعم ، دعني أخمن أن البوشماستر ربما كانت أكبر من من شخص أصلع برقبة حمراء مثلك
    Neden beni şişman kıçlı dazlak bir kızla ilişki kurdurdun? Kim? Open Subtitles لماذا عرفتيني على تلك السمينه المخنثه الصلعاء ؟
    dazlak kocanızın tekerlekli sandalyede olduğunu gördüğümde çok üzüldüm. Open Subtitles انا اسف لرؤية زوجك الأصلع على كرسي مدولب
    dazlak cani beni bu duruma soktuğu için, uçamam. Open Subtitles انه بسبب الرجل الاصلع الشرير الذي جعلني هكذا
    Irkçılığı ve inşasına destek olduğum beyaz ırkın üstünlüğünü savunan Amerikan dazlak hareketini bırakarak şiddet içeren aşırılıktan uzak yolculuğum başlayalı 22 yıl oldu. TED رحلتي في البعد عن التطرف العنيف بدأت قبل 22 عامًا، عندما استنكرت العنصرية وتركت حركة حليقي الرؤوس البيضاء الأمريكية التي قد ساهمت في بنائها.
    Ayrıca, dazlak olacaksın. Open Subtitles أنت سوف تصبح أصلعاً
    dazlak, zayıf bir serseriyi insanüstü bir Golyat'a dönüştüren nedir? Open Subtitles ما كل هذه الحركات من شرير ضعيف و أصلع إلى جالوتي فائق القوى
    Berbat şakaların ve hayır, dazlak kafayla hiç iyi görünmediğin gerçeği konusunda, sana karşı dürüst olacak tek insan benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سيكون صادقًا معك بخصوص دعاباتك السيئة وحقيقة أنك لا تبدو أوسم وأنت أصلع
    dazlak serseri Don E ve göz bantlı dev adam. Open Subtitles من أخرق أصلع اسمه دون إي العملاق صاحب رقعة العين، إنه جدبد
    Ross, Rachel veya dazlak kız arasında seçim yapmalıydı. Open Subtitles والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء
    Şimdi Rachel' ya da dazlak kızı arasında seçim yapmak zorunda. Open Subtitles والآن عليه ان يختار ما بين رايتشل و صديقته الصلعاء
    Sen hala o depresif şarkıyı söylemeye devam etmiştin. Neydi o dazlak kadının adı? Open Subtitles إستمررتَ بغِنَاء تلك الأغنيةِ الكئيبةِ, تلك البنتِ الصلعاء ِ
    Sadece şu dazlak beni biraz endişelendiriyor. Open Subtitles أنا فقط قلق قليلاً من ذلك الأصلع الضخم
    Şu iri, dazlak ve kürkün içindeki adam mı? Open Subtitles الرجل الأصلع الأسمر الكبير بالفراء؟
    Babana gel bakalım, namussuz dazlak. Open Subtitles تعال إلى أبيك، أيها الوغد الأصلع الجميل
    Çirkin, dazlak kafanı bunlara yorma sen. Open Subtitles لا تقلق أنت ورأسك الاصلع القبيح حول ذلك, اتفقنا؟
    Elbette dedin ve bunu yapabildiğin için seviyorum seni aptal, dazlak orospu çocuğu. Open Subtitles لقد فعلت حتماً, و أحببتك لذلك أيها الاصلع السخيف ابن الساقطة
    Yani, gösteri verdi ve dazlak haydut bazı izin gevşek ve komaya kaykaycılar biri yendi. Open Subtitles لذا , العرض بدأ و بعضاً من البلطجية حليقي الرؤوس فقدوا اعصابهم و قاموا بضرب احدا المتزلجين حتى دخل بغيبوبة
    O bir dazlak, degil mi? Open Subtitles لقد كان أصلعاً .. صحيح ؟
    Biliyor musun, sana birşey söyleyeceğim dazlak olduğun zamanlarda ki görünüşünü seviyordum. Open Subtitles اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء
    Geri bas dazlak! Open Subtitles لمَ لا ترحل بعيداً يا حليق الرأس ؟
    'Bas' dazlak demek daha dogru. Open Subtitles كان أكثر من اصلع
    Sinagogdan çıktın ve bir dazlak çetesi sana saldırdı. Open Subtitles تَركتَ كَنَساً و عصابة حليقي رؤوس قَفزَك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus