PV: Sadece DC'den Shermaine ve Paul'unki gibi kültürlerarası evliliklerin olduğunu bilmek değil, toplumumuzun onları başarısızlığa uğratmaya programlandığını da kabul etmek. | TED | بريا: وليس فقط معرفة أن الزواج بين الأعراق بين شيرمن وبول من العاصمة موجود، بل معرفة أن مجتمعنا بُرمج لهم ليفشل زواجهم. |
Ayrıca, bizimle eşsiz bir belge de paylaştı, ve bu onun retinalarını DC'den Philadelphia'ya götüren sevkiyat etiketiydi. | TED | شاركت أيضا معنا وثيقة فريدة من نوعها، وكانت بطاقة شحن والتي أرسلت شبكيته من العاصمة إلى فيلادلفيا |
- Albuquerque'ya DC'den gelen birinin eşliğinde birkaç yabancı gelecek olursa seni temin ederim, buradaki insanlar işlerini, evlerini kapatır ve biz gidene kadar da ortaya çıkmazlar. | Open Subtitles | يقودهم غريب من العاصمة فإنني أعدك فإنني أعدك بأن الناس هنا سيفلقون المقطورات و يصمتوا إلى ان نرحل |
Ben DC'den geliyorum. | Open Subtitles | أنا من واشنطون. |
Ben DC'den geliyorum. | Open Subtitles | أنا من واشنطون. |
Washington DC'den. Özel bir görev için burada. | Open Subtitles | إنه من واشنطن العاصمة وهو هنا في مهمة خاصة |
Bence eğer DC'den New York'a Hyperloop yapmak isterseniz, tamamıyla yer altından gitmek istemeniz muhtemel, çünkü yüksek yoğunluklu bir alan. | TED | أعتقد أنك إذا أردت القيام بشيء مثل هايبرلوب من واشنطن إلى نيويورك، فستفضّل غالبًا أن يكون المسار كله تحت الأرض. لأنها منطقة عالية الكثافة. |
..DC'den soruşturmayı yürütmeye devam edecek | Open Subtitles | سوف يستمر في التحقيق قي هذا الأمر من العاصمة |
Annemleri ziyaret etmek için kızım Claire ile birlikte DC'den geldik. | Open Subtitles | أنا و إبنتى "كلاير" لتونا أتينا من العاصمة. |
Don DC'den dönen uçakta. | Open Subtitles | دون في الطائرة، عائداً من العاصمة |
Kendi ekibinden biriyle DC'den buraya geliyor bugün. | Open Subtitles | -كلا. ستأتي من العاصمة اليوم,برفقة أحد مساعديها. |
Washington, DC'den gelen son olay raporuna göre, ...altı blok boyunca mağazaların yerle bir edildiği bildirildi. | Open Subtitles | "آخر التقارير للحادثة أتت، من العاصمة واشنطن." "حيث كانت 6 مربعات سكنية" "تم تخريبها متأخرًا في الليل." |
Bir başka örnek, DC'den Sandra'nın anlattığı: WG: "Koreli aileme nasıl ayak uydurabileceğimi biliyorum. | TED | مثال آخر، أخبرتنا يوما ساندرا من العاصمة واشنطن: وينونا: "عندما أكون مع عائلتي الكورية أكون بكامل راحتي بالنسبة لتحركاتي |
- DC'den Quantico'ya mı? | Open Subtitles | من العاصمة إلى كوانتيكو ؟ |
DC'den uzunca bir yol. | Open Subtitles | أنت بعيد جدا من واشنطون. |
Yanımda genellikle Avrupalı Amerikanlar vardı, DC'den. | TED | وكما تعلمون، كان معظم من معي من الأمريكيين-الأوروبين من واشنطن العاصمة. |
İlk kazananımız Washington DC'den bir uçuş görevlisi. | Open Subtitles | لقد جائت الينا من واشنطن دى سى |
Bak, bu orospu çocuğu birkaç ayda bir DC'den gelip gittiğinde, en az beşimiz, kıçımızın üstüne otururuz. | Open Subtitles | انظر، ذلك الحقير كان يأتي من "واشنطن" كلّ بضعة أشهر وعندما يرحل، أكثر من خمس منّا يتم تسريحهم |