"değeriz" - Traduction Turc en Arabe

    • نستحق
        
    Daha genciz, öğrenecek çok şeyimiz var ama kurtarılmaya değeriz. Open Subtitles إننا جديدو عهد بالكون، وأمامنا الكثير لنتعلمه، لكننا نستحق الإنقاذ.
    Daha genciz, öğrenecek çok şeyimiz var ama kurtarılmaya değeriz. Open Subtitles إننا جديدو عهد بالكون، وأمامنا الكثير لنتعلمه، لكننا نستحق الإنقاذ.
    Ama bir risk uzmanı olarak profesyonel fikrim, senle ben, risk almaya değeriz. Open Subtitles لكن رأيي المهني كخبير في المجازفة هو أنكِ وأنا مخاطرة نستحق المجازفة بها
    Ama mücadele etmeye kesinlikle değeriz. Open Subtitles عنيدين وقليلا مجانين لكننا بالتأكيد نستحق القتال
    Hayır. Pedikür yaptırdık çünkü buna değeriz. Open Subtitles لا, حصلنا على طلاء اظافر لأننا نستحق ذلك
    Hayır. Pedikür yaptırdık çünkü buna değeriz. Open Subtitles كلا حصلنا على طلاء الأظافر لأننا نستحق ذلك
    * Tanrı biliyor ya, değeriz biz buna * * değeriz buna * Open Subtitles * لدينا الكثير * * الرب يعلم أننا نستحق * * ونحن نستحق *
    "Bizler birer insan olarak, niçin kurtarılmaya değeriz?" Open Subtitles لماذا نحن قوم نستحق الانقاذ؟
    Umarım buna değeriz. Open Subtitles لنأمل أننا نستحق
    Fakat kurtarılmaya değeriz. Open Subtitles ولكننا نستحق الإنقاذ
    * Buna değeriz biz ama * * Biliyorum değdiğimizi * Open Subtitles * لكننا نستحق فرصة، تعلم أننا نستحقها *
    * Buna değeriz biz ama * * Biliyorum değdiğimizi * Open Subtitles * لكننا نستحق فرصة، تعلم أننا نستحقها *
    Bir şans daha vermeye değeriz. Open Subtitles نحن نستحق فرصة أخرى.
    Ama birbirimize değeriz. Open Subtitles لكننا نستحق بعضنا الآخر.
    Çünkü buna değeriz. Open Subtitles ولكننا نستحق ذلك
    * Tanrı biliyor ya, değeriz biz buna * Open Subtitles * الرب يعلم أننا نستحق *
    Buna değeriz. Open Subtitles نحن نستحق هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus