"değerli bilgiler" - Traduction Turc en Arabe

    • معلومات قيمة
        
    • المعلومات القيمه
        
    • معلومات قيّمة
        
    Bize çok değerli bilgiler verebilirsiniz. Open Subtitles هل يمكن أن تعطينا كل ماتعرفه من معلومات قيمة
    Onunla konuşmayı başardım, değerli bilgiler aldım. Open Subtitles لقد تحدثت إليه وحصلت منه على معلومات قيمة
    Onunla konuşmayı başardım, değerli bilgiler aldım. Open Subtitles لقد تحدثت إليه وحصلت منه على معلومات قيمة
    Burada ne seçersek seçelim değerli bilgiler kaybolacak ve o da sadece bizim çevirebildiğimiz bilgiler. Open Subtitles سنفقد الكثير من المعلومات القيمه وهذه فقط المعلومات التي قمنا بحل شفراتها
    Elinde park yapabilmemizi sağlayacak değerli bilgiler var. Open Subtitles ولديه معلومات قيّمة قد تساعدنا لبناء المنتزه. لكن أريد الذهاب للحفلة!
    Yani bu çok değerli bilgiler içeren... mektup yerine ulaşmazsa... elde edeceğim kâra karşılık. Open Subtitles إذاً، ستخصم هذا المبلغ من الأرباح التي قد أجنيها في حال عدم إيصال الرسالة التي تحتوي على معلومات قيمة
    İçinde değerli bilgiler olabilir, mesela kardeşinin bagajdaki kan lekeleri gibi. Open Subtitles مِن المُمكن أن تحتوي على معلومات قيمة رُبما مِثل دم أخيك في صندوق السياره
    ...hala ondan değerli bilgiler elde edebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نستخلص منه معلومات قيمة
    Snowden ya da Assange, gibi halka çok değerli bilgiler sağlayan insanlar ise, Open Subtitles الناس مثل سنودن أو أسانج ، والتي توفر معلومات قيمة ،
    Elinde değerli bilgiler var. Open Subtitles لقد حصل على معلومات قيمة
    Ahmet'in elinde değerli bilgiler var. Open Subtitles أحمد لديه معلومات قيمة,
    Hızlı davranırsak, değerli bilgiler edinebiliriz. Open Subtitles لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه
    Elimde bilgi var. değerli bilgiler. Open Subtitles لديّ معلومات، معلومات قيّمة
    (Kahkaha) İnsanlar soruyu anladığında size değerli bilgiler verebilirler ve bu mahkemenin önündeki dava için anlamlı kararlar vermesini sağlar. TED (ضحك) أترون، عندما يفهم الناس السؤال، بإمكانهم إعطاءك معلومات قيّمة تُمكّن المحكمة من اتخاذ قرارات ذات معنى بشأن القضايا التي تُنظر أمامهم.
    Bana şimdiden değerli bilgiler verdi zaten. Open Subtitles -لقد أعطتني بالفعل معلومات قيّمة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus