"değerli olan" - Traduction Turc en Arabe

    • قيمة هذا بالفعل
        
    • كانت ذات قيمة ماذا يمكن
        
    • العالم مهم
        
    • الخاصّ الوحيد الذي يعني
        
    • الشيء القيّم
        
    • ذو قيمة في
        
    Sizin için değerli olan nedir? Open Subtitles ما قيمة هذا بالفعل بالنّسبة لك؟
    değerli olan şey teneke kutunun kendisiydi. Open Subtitles كانت صفيح مثل هذا كانت ذات قيمة ماذا يمكن أن تفعل بذلك
    Benim için değerli olan bütün her şey bu karavanda. Open Subtitles كل شيء في العالم مهم بالنسبة ليّ فهو موجود في هذه المقطورة.
    Sizin için her şeyden daha değerli olan bir şey. Open Subtitles ذلك الشيء الخاصّ الوحيد الذي يعني لك أكثر من أي شئ آخر في العالم
    Bu iki örnekle vermek istediğim mesaj, bir dolar veya taş yahut bozuk parada, kendiliğinden değerli olan hiçbir şey yoktur. TED النقطة التي أردت إيضاحها من هذين المثالين هي أنه لا يوجد أصلًا شيء ذو قيمة في الدولار أو الحجر أو العملة المعدنية.
    Sizin için gerçekten değerli olan nedir? Open Subtitles ما قيمة هذا بالفعل بالنّسبة لكِ؟
    değerli olan şey teneke kutunun kendisiydi. Open Subtitles كانت صفيح مثل هذا كانت ذات قيمة ماذا يمكن أن تفعل بذلك
    Benim için değerli olan bütün her şey bu karavanda. Open Subtitles كل شيء في العالم مهم بالنسبة ليّ فهو موجود في هذه المقطورة.
    Sizin için her şeyden daha değerli olan bir şey. Open Subtitles ذلك الشيء الخاصّ الوحيد الذي يعني لك أكثر من أي شئ آخر في العالم
    Bu dünyada değerli olan tek şey sevmek ve sevilmektir. Open Subtitles أن الشيء الوحيد ذو قيمة في الحياة هي أن تحب... و تُحَب
    Hayatında gerçekten değerli olan bir tek şey bile yok. Open Subtitles لم تكسب شئ ذو قيمة في حياتك...
    Benim için değerli olan bu. Open Subtitles فهو أمر ذو قيمة في نظري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus