"değiştirebileceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • تغييره
        
    • سيغير
        
    • ستغيّر
        
    • ستغير
        
    • يمكن أن تغير
        
    • قد يغير
        
    • أن يملي
        
    • ان يغير
        
    O zaman bile onun kana susamış doğasının farkındaydım ama kalbimin onu değiştirebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره
    O zaman bile onun kana susamış doğasının farkındaydım ama kalbimin onu değiştirebileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles وحتى أننى وقتها كنت أعرف أنه متعطش للدماء ولكنى إعتقدت أن بإستطاعة قلبى تغييره
    İkarus'un dünyayı ne kadar değiştirebileceğini bilemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم اى فكرة الى أى مدى سيغير ايكاروس عالمكم
    - Daha da hayal kırıklığı. Bir yemek alıp fikrimi değiştirebileceğini düşünmüşsün. Open Subtitles هذا مخيّب أكثر، إعتقدتِ أنّ وجبة طعام وإبتسامة ستغيّر رأيي؟
    Araba sürerek dünyayı değiştirebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستغير العالم بقيادة السيارات؟ لا تسير الأمور بتلك الطريقة.
    Öyle bir kederin insanı nasıl değiştirebileceğini hepiniz biliyorsunuz. Open Subtitles أنت كل الناس يمكن أن نفهم كيف الحزن يمكن أن تغير شخص.
    Belki onu değiştirebileceğini düşündün. Ve bir süre başardın da. Evet. Open Subtitles ربما ظننتى ان بأمكانك تغييره و لقد فعلتى، ايضا، لفترة
    Onu değiştirebileceğini düşünürsün, ama asla değişmez. Open Subtitles تظنين أن بوسعك تغييره لكن لا يمكنك أبدا
    Belki değiştirebileceğini düşünüyordur. Open Subtitles ربما ظن أنه يمكنه تغييره
    Hâlâ onu değiştirebileceğini sanıyorsun, ha? Open Subtitles مازلت بوسعك تغييره ؟
    Onu değiştirebileceğini sanıyor olabilirsin tatlım. Open Subtitles ربما تظنين أن بإمكانك تغييره
    İkarus'un dünyayı ne kadar değiştirebileceğini bilemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم اى فكرة الى أى مدى سيغير ايكاروس عالمكم
    Ettiğin birkaç cesaretlendirici lafın... ve biraz kömürün, onları değiştirebileceğini mi sandın? Open Subtitles أظننتي أن بعض الكلمات الموحية والفحم سيغير هؤلاء الناس؟
    Ama bir sonraki gazetenin oğlumun hayatını tamamen değiştirebileceğini bilmiyordum. Open Subtitles ولكن لم أكن أعلم بعد ذلك أن خبراً فى الصحف سيغير حياة إبني إلى الأبد
    Hayır. Daha iyi bir planın fikrini değiştirebileceğini düşündüm. Open Subtitles كلا، إعتقدتُ أنّ خطة أفضل ستغيّر رأيكِ.
    Hayatımı değiştirebileceğini düşündüm. Öyle olmasını umdum. Open Subtitles ظننت، تمنيت، أنكَ ستغيّر حياتي .
    Fikrimi değiştirebileceğini düşündün. Open Subtitles ظننتِ فقط أنّها ستغيّر رأيي
    Alışkanlıklarını değiştirdin ama onunkileri değiştirebileceğini sanmam. Open Subtitles ,أنت غيرت عاداتك أشك بانها ستغير عاداتها لقد راهنت "دامبى" على ذلك
    Evet, ama Cece senin fikrini değiştirebileceğini söylüyordu. Open Subtitles نعم ، ولكنها قالت أن سيسي ستغير رأيكِ
    bu mektubun amerikan tarihini nasıl değiştirebileceğini, bu mektup yayınlanırsa, Open Subtitles استرسل في الحديث عن كيف أن هذه الرسالة يمكن أن تغير مجرى التاريخ الأمريكي
    Hiç küçük bir tercihin tüm hayatını nasıI değiştirebileceğini düşündün mü? Open Subtitles هل تتخيل أن تصرفاً بسيطاً قد يغير حياتك بأكملها؟
    Yaptıklarından sonra şartları değiştirebileceğini mi sanıyor? Open Subtitles يظن ان بمقدوره أن يملي علينا شروطه بعدما فعله؟
    Baban saç kesimi kadar basit bir şeyin bir insanın içinde hissettiklerini değiştirebileceğini anlıyor ve inanıyordu. Open Subtitles ... هو امن وفهم انا هناك شيء بسيط مثل قص الشعر من الممكن ان يغير الطريقة التي يشعر بها الشخص في داخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus