"değiştireceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستغير
        
    • بتغيير
        
    • ستغيرين
        
    • تغيرين
        
    • تبدل
        
    • ستغيّر
        
    • سوف تغير
        
    • سوف تغيرى
        
    • ستغيّرين
        
    Hayır anne içmeyeceğim. Ve şu üç haftadır giydiğin pis kokulu deri giysileri değiştireceksin. Open Subtitles و انك ستغير البنطلون الجلد النتن الذي ترتديه منذ 3 اسابيع
    Onlara olanları gördükten sonra, fikrini değiştireceksin. Open Subtitles بمجرد أن ترى ما حصل للآخرين ربما ستغير رأيك
    Kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    Beni istediğin kadar siktir edebilirsin, ama o kahrolası pembeyi değiştireceksin. Open Subtitles تبّاً لي كما تشاء، لكنك سوف تقوم بتغيير هذا القميص الورديّ اللعين.
    W2'leri taratıp ismi değiştireceksin sadece. Open Subtitles قد آتى بثماره آخيراً عليكِ أن تقومي بطباعة هذه الشهادة وتقومي بتغيير الاسم
    Eğer korkuyorsanız, o zaman gidin. Hey! Daha kaç kez giysilerini değiştireceksin? Open Subtitles ان كنت خائفاً فلتذهب كم مرة ستغيرين فيها ثيابك ؟
    Bir gün anlayacak ve fikrini değiştireceksin. Open Subtitles في يوم ما ستفهمين وفي ذلك الوقت سوف تغيرين رأيك
    - Hayır. Sen yerini Becki ile değiştireceksin. Tamam mı? Open Subtitles لا انت سوف تبدل مكانك مع بيكي ولكني اجدك مثيرة بشكل غريب
    Kızgın olduğunu biliyorum, fakat seni nereye götürdüğümü görünce,fikrini değiştireceksin. Open Subtitles أعرف أنك غاضب مني الآن لكن ، عندما ترى إلى أين آخذك ستغير رأيك
    Bu söylediğin, şu anda mantıklı olabilir, ama inan ki, zaman geçtikçe fikrini değiştireceksin. Open Subtitles هذا قد يكون معقولاً لهذه اللحظة لكن, صدقني, مع مرور الوقت ستغير رأيك
    Bir kız için mesleğini mi değiştireceksin? Open Subtitles هل ستغير مهنتك اليوم من أجل تلك الفتاة؟
    Onlara her şeyi vaat et. Örneğin, hayatlarını tamamen değiştireceksin. Open Subtitles أوعدهم بكل شيء، كما تعلم، ستغير حياتهم.
    Bizimkiler döndüğünde fikrini değiştireceksin o zaman da çok geç olacak! Open Subtitles لا قرنبيط، لا شيء ستغير رأيك عندما نأتي
    Sonny Black gibi yüzünü mü değiştireceksin? Open Subtitles هل ستغير وجهك مثل سوني بلاك؟
    Her gün gidip onun bezini sen mi değiştireceksin? Open Subtitles هل تودين الذهاب هناك وتقومين بتغيير حفاظاته كل يوم؟
    Hayır, sen değiştireceksin. İnan bana. Open Subtitles لا , أنتِ من يقوم بتغيير رأيها , ثقي بكلامي
    Evet. Sen estetik cerrahısın. Suratımı değiştireceksin. Open Subtitles أنت جراح تجميل سوف تقوم بتغيير وجهي
    - Günün birinde dünyayı değiştireceksin, Brooke Davis. Open Subtitles ستغيرين الحياة في يوماً ما يابروك دايفس
    Yani tüm kişiliğini mi değiştireceksin? Open Subtitles اذن , انت ستغيرين شخصيتك بالكامل ؟
    Suçu kabul etmiyorum. Savunmanı değiştireceksin. Open Subtitles لن أعترف بالتهمة سوف تغيرين الإعتراف
    Gerçekten mi? Benle kostümünü mü değiştireceksin? Evet! Open Subtitles هل تريد أن تبدل الأزياء معي؟
    Söyleyeceklerini duyduğunda, fikrini değiştireceksin. Open Subtitles عندما ستسمع ماذا سيقول ستغيّر رأيك
    Ama bir gün bu sorunu çözeceksin ve bunu yaptığında dünyayı değiştireceksin. Open Subtitles لكن يوما ما سوف تعرف هذا و عندما تفعل سوف تغير العالم
    Yüz yıldır böyle yönetilen bir okulu mu değiştireceksin? Open Subtitles أنت سوف تغيرى مدرسه عمرها أكثر من مئه عام؟
    Fikrini değiştireceksin. Görürsün. Open Subtitles ستغيّرين رأيك، سترين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus