"değiştirin" - Traduction Turc en Arabe

    • غيروا
        
    • غيّر
        
    • بدلوا
        
    • بدّلوا
        
    • نغيّر
        
    • غيّري
        
    • لنغير
        
    • غيّروا
        
    • غيِّر
        
    • تعديلك
        
    • استبدل
        
    • إستبدلوا
        
    • وتبدّل
        
    • قوموا بتغيير
        
    • تبادلا
        
    Bir fikir ele alın, sizi rahatsız eden herhangi birini bir hafta seçin ve milyarlarca hayatı değiştirin, dedik. TED قلنا, خذوا فكرة واحدة, أي شي يزعجكم, اختاروا اسبوعاً واحداً, و غيروا بليون حياة.
    Konuyu değiştirin. Lütfen. Şu senin transseksüellerden bahsedelim. Open Subtitles غيروا الموضوع رجاءً, تحدثوا عن امور الأعلى بمؤخرتي
    Ölüm saatini 1 8:00'den 1 2'ye değiştirin. Open Subtitles قائد الدفّة: أنت محقّ. غيّر وقت الموت من 6:
    İkinci bölüm. değiştirin. Çabuk! Open Subtitles المرحلة الثانية , انتهت الدقيقة , بدلوا أماكنكم , هيا بنا
    Tamam, tamam. Nasıl istiyorsanız öyle değiştirin şovu. Nasıl istiyorsanız öyle yapın yeter ki içinde kalmama izin verin. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، غيروا بالبرنامج قدر ما تريدون اجعلوه بالضبط مثل باقي الهراء في مجموعة قنواتكم
    Üç, birinin hayatını büyük ölçüde değiştirin. TED ثالثًا، غيروا حياة أحدهم بشكل ملحوظ.
    O zaman bunu değiştirin. Hiç anlamlı değil. Open Subtitles إذا غيروا سياستكم إنها غير منطقية
    - Tamam çocuklar, gidip üstünüzü değiştirin. - Maç bitti. Open Subtitles حَسَناً، غيروا ملابسكم، يا أولاد
    Giysilerinizi ve arabayı değiştirin. Open Subtitles غيروا ملابسكم و إستبدلوا السيارات
    Pekala, herkes, beni dinlesin! Şarjörlerinizi kızıllar ile değiştirin! Hadi gidelim! Open Subtitles - حسنا، الجميع، استمعوا غيروا الذخيرة للأحمر، لنذهب
    Her gün kıyafetlerini değiştirin, antiseptik ve yeni sargı kullanın. Open Subtitles غيّر الضمّادة مرة في اليوم بإستخدام مُطهّر شاش جديد
    Masalları değiştirin ve piyasayı değiştirin. TED غيّر الخرافات وقم بتغيير السوق.
    Tekrar deneyelim, çocuklar. Pozisyonlarınızı değiştirin. Open Subtitles لنحاول مجددا يا رجال بدلوا المواقع
    Pekâlâ beyler. Üstünüzü değiştirin. Islak giysiniz kalmasın. Open Subtitles حسناً يا جماعة، بدّلوا ملابسكم واحرصوا على عدم ترك أيّة ملابس مبتلّة ورائكم
    - Zaman aralığımızı değiştirin. Open Subtitles أليس علينا أن نغيّر إطارنا الزمي ؟
    Eee, dünyayı değiştirin. Open Subtitles إذن غيّري العالم
    Pekala millet, üzerinizi değiştirin. Open Subtitles حسناً، لنغير ملابسنا جميعاً.
    Beslenme programını değiştirin. Open Subtitles غيّروا حميتها الغذائية
    Efendim, elbiselerinizi değiştirdiniz. Şimdi de arabanızı değiştirin. Open Subtitles سيدي لقد بدلت ملابسك الآن غيِّر السيارة أيضاً
    Saldırganlık mantıksızdır. Bunu değiştirin. Open Subtitles العدوانية غير مفيدة ولا منطقية سيتم تعديلك
    Şimdi, köpekbalıklarıyla kağıt şirketlerinin yerini değiştirin. Open Subtitles و الآن ، استبدل أسماك القرش بشركات الورق
    Arazi bombalarının hepsini torpidolarla değiştirin. Open Subtitles إستبدلوا جميع قنابل الاستخدام الارضي بالطوربيدات
    Önce onun ofisini kapatın, kilitlerini değiştirin, ne gerekirse yapın. Open Subtitles لتغلق أولاً مكتبه وتبدّل أقفاله، لتفعل كل ما يتطلّبه الأمر.
    Düşman radarı size kilitlenmesin diye her 7 saniyede bir yön ve irtifa değiştirin. Open Subtitles قوموا بتغيير الإتجاه و الإرتفاع كل 7 ثوان حتى لا تستطيع رادارات مدافع العدو أن تثبت عليكم
    Hayır, siz yer değiştirin. Open Subtitles لا ، تبادلا الأماكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus