"değiştiririm" - Traduction Turc en Arabe

    • أغير
        
    • سأغير
        
    • اغير
        
    • سأغيّر
        
    • أغيّر
        
    • أغيره
        
    • سأغيره
        
    • وأغير
        
    • سأبدل
        
    • سأبدله
        
    • وسأغير
        
    • سأقوم بتبديل
        
    • سأغيرها
        
    Sonrasında ben tavır değiştiririm ve beni aday listene alırsın? Open Subtitles ثم أغير من رأيي عندما أنسحب و تضمني إلى فريقك؟
    Ancak yine de ne ülkemi değiştiririm ne de atalarımın tarihinden başka bir tarihi seçerim. Open Subtitles ولكن لاشىء فى العالم يجعلنى أغير موطنى أو يكون لدى تاريخ آخر , غير التاريخ الذى صنعه أسلافنا
    Sana 20'sine kadar mühlet veriyorum sonra nakliyecileri çağırırım sonra da kilidi değiştiririm. Open Subtitles سأمهلك حتى يوم عشرين و بعد ذلك سأرسل المؤجرين الجدد و سأغير القفل
    Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Open Subtitles لقد قتل المعلم ومن الآئق المشي في جنازته وإثناء ذلك سأغير الإطار
    Bavul taşırım, kahve pişiririm... ampul değiştiririm. Open Subtitles احمل الامتعة , اصنع القهوة. اغير الفواصم
    Acil durum irtibatımı değiştiririm. Open Subtitles سأغيّر الشخص الذي يتصلون به في حال وقع طارئ ما لي
    Ayrıca su tesisatı tamir ederim, çatıları onarırım ve tekerlek değiştiririm. Open Subtitles ، أنا أصلح أيضاً السباكة . أصلح السقوف و أغيّر الإطارات
    Senin için tüm hayatımı değiştiririm! İstediğin herşeyi yaparım, bebek. Open Subtitles . سوف أغير حياتى اللعينه كلها من أجلك سأفعل أىّ شىء تريدينه يا حبيبى
    Olanları değiştiremesem de, oyuncuları değiştiririm. Open Subtitles أسمع , إذا لم يكن بإمكاني أن أغير ما حدث فعلى الأقل سأضمن أنني غيرت الأشخاص
    Senin için hayatımı değiştiririm! İstediğin herşeyi yaparım, sevgilim! Open Subtitles . سوف أغير حياتى اللعينه كلها من أجلك سأفعل أىّ شىء تريدينه يا حبيبى
    Hem de asansörsüz bir apartmanın 5nci katındaki küçücük bir dairede. Bebeğin bezini de pencere pervazında değiştiririm artık! İnsanın bir planı olur. Open Subtitles في عماره خمس طوابق لا يوجد فيها مصعد كنتُ سوف أغير الحفاظات على حافة النافذه
    Ama benim yapmayacağım şeyleri yaparsan fikrimi değiştiririm Open Subtitles ولكني كنت سأغير ذلك ، لن افعل اذا استمريت بفعل الاشياء التي لا اريدها
    Çocukları ziyaretine getiririm. Masanın üstünde bebeğin altını değiştiririm. Open Subtitles سأحضر أطفالك لزيارتك سأغير الحفاضات على مكتبك
    Omen'ı nereye sakladığını söyle, yoksa bu adamın yüzünü değiştiririm. Open Subtitles أخبرني أين أخفيت الفيروس أو سأغير وجه هذا الرجل
    İçin rahat edecekse ortağımı değiştiririm. Open Subtitles لو أن هذا لا يريحك، سأغير شريكي على الرغم أن هذا الشيء يفترض تسليمة الأسبوع القادم
    Duş alacağım. Gömleğimi değiştiririm, sonra gideriz. Open Subtitles سوف اغتسل سوف اغير قميصي وبعد ذلك سنذهب
    Yarın da sana bez getiririm, içine kakanı yaparsın, ben de değiştiririm. Open Subtitles ربما احضر لك غداً بيبي ...وبعدها اغير لك
    - Tanrım. Belki fikrimi değiştiririm. - Haydi gidelim. Open Subtitles حسنًا ، رباه ، ربما سأغيّر رأيي - هيا بنا ، هيا بنا ، هيا -
    Başka tutumları değiştiririm, gey hakları, eğitim... Open Subtitles أستطيع أن أغيّر موقفي في قضايا أخرى ... حقوق المثليين، أو التعليم
    - Eee, yağı çok sık değiştiririm. Yani... - Motor yağı, arabanın hayat kaynağıdır. Open Subtitles حسنا , إني أغيره أكثر من مرة أقصد جيري" زيت المحرك هو دم السيارة"
    Elbette eğer beğenmediğin bir şey varsa değiştiririm. Open Subtitles طبعاً, إذا لّم يعجبكِ اي شئ سأغيره فوراً
    Ya da suçluluk duyup fikrimi değiştiririm diye düşündün. Open Subtitles .. او ربما فكرت اني سأشعر بالذنب وأغير رأيي
    Gerekirse kralı değiştiririm ülkeyi değiştiririm cenneti de değiştiririm. Open Subtitles . اذا أحتجت لهذا , سأبدل الملك . و سأبدل الامة وسأبدلالسماءأيضا
    Yukarı çıkmam gerekirse değiştiririm. Open Subtitles حسناً, سأبدله أذا أحتجت إلى الصعود للأعلى
    Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum. Open Subtitles خطي خطوة خارج هذا الطابور وسأغير إسمي وأختفي بلا أثر
    İncelemeden sonra laboratuvarda numuneleri değiştiririm. Open Subtitles سأقوم بتبديل العينات في المٌختبر بعد الفحص
    Giysilerim seni rahatsız ettiyse değiştiririm. Open Subtitles لو كانت ملابسي تهينك, سأغيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus