Bazı açılardan bir bakıma lezzetsiz ve... ...pek çok probleme sahip olan bu küçük ekmek... ...dünya'yı değiştirmiştir. | TED | هذا الخبز الصغير الذي بصورة ما لا طعم له وفيه الكثير من المشاكل قد غيّر العالم. |
Ben de belki fikrini değiştirmiştir dedim ve gittim. | Open Subtitles | لذا ظننتُ أنّه لربّما غيّر رأيه، لذا ذهبتُ إليه. |
Belki de enerji patlaması yerimizi değiştirmiştir. | Open Subtitles | ربّما غيّر التدفق الطاقي موقعنا. |
Belki kuaförünü değiştirmiştir. | Open Subtitles | ربما غيّرت الصالون، أو الفتاة التي تسّرح شعرها انتقلت |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Belki tekrar inşa etmeye yardım edecek bir şey ararken Makine rotalarını değiştirmiştir. | Open Subtitles | يمكن ان تكون تلك الألـة من تقوم بتغيير مسارهن أبحث عن شّيء للمساعَدة في إعادة البناء |
Hapis beni değiştirdi, eminim seni de değiştirmiştir. | Open Subtitles | السجن قام بتغيري كما اني واثق أنه غيرك أيضا |
Belki "arabul" ikinizi de değiştirmiştir. | Open Subtitles | -حسنٌ، ربّما برنامج "إبحث عنه" غيّر كلاكما. |
Görünüşünü çoktan değiştirmiştir. | Open Subtitles | من المؤكد إنه غيّر مظهره الآن. |
- Elbet, bir şeyler değiştirmiştir. | Open Subtitles | بالتأكيد شىء غيّر له رأيه |
Belki de bunu değiştirmiştir. | Open Subtitles | لربّما غيّر ذلك |
Ancak Darwin, oyunun kurallarını değiştirmiştir. | Open Subtitles | غير أنّ (داروين) غيّر قواعد المهنة. |
Belki Bennett fikrini değiştirmiştir. | Open Subtitles | ربّما غيّر (بينيت) رأيه |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Tehlikeli gelişmeler suç dünyasını sonsuza kadar değiştirmiştir. | Open Subtitles | "{\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}تطورات خطيرة غيّرت الساحة الإجرامية للأبد." |
Belki adını değiştirmiştir. | Open Subtitles | لربّما غيّرت اسمها. |
Belki tekrar inşa etmeye yardım edecek bir şey ararken Makine rotalarını değiştirmiştir. | Open Subtitles | يمكن ان تكون تلك الألـة من تقوم بتغيير مسارهن أبحث عن شّيء للمساعَدة في إعادة البناء |
Belki savaş beni değiştirmiştir. | Open Subtitles | لربما الحرب قد قامت بتغيري |