"değiştirmiyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نغير
        
    • نغيّر
        
    Neden biz, mesela... bunu değiştirmiyoruz, bu sosyal düzeni yani. Open Subtitles .. لملا . نغير هذا الشيء هذا النمط الإجتماعي؟
    Hayır, hayır, bütün durumlarda biz notları değiştirmiyoruz. Open Subtitles لا, لا, نحن لا نغير الدرجة في كل الحالات.
    Savaşı biz kazanıyoruz ve bir daha ev değiştirmiyoruz. Open Subtitles سننتصر في الحرب ولن نغير البيت بعد الآن.
    Bunun yüzünden dava stratejimizi değiştirmiyoruz. Open Subtitles لن نغيّر إستراتيجية محاكمتنا بسبب ذلك.
    - Neden konuyu değiştirmiyoruz? Open Subtitles لماذا نحن فقط نغيّر الموضوع؟
    Bu korkunç bir durum. Neden sadece gününü değiştirmiyoruz? Open Subtitles هذا ينم عن ذوق رهيب لم لا نغير التاريخ فقط؟
    Neden biz, mesela... bunu değiştirmiyoruz, bu sosyal düzeni yani. Open Subtitles ... لملا نغير هذا الشيء هذا النمط الإجتماعي؟
    Aslında öyle. Neden konuyu değiştirmiyoruz? Open Subtitles في الحقيقة نعم لما لا نغير الموضوع ؟
    Yeter, dinle, neden konuyu değiştirmiyoruz? Open Subtitles حسناً اسمع لماذا لا نغير الموضوع ؟
    Konuyu neden değiştirmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نغير هذا الموضوع؟
    Neden çoraplarını değiştirmiyoruz? Open Subtitles لماذا لم نغير لك جواربك؟
    Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. Tanrım! Şu sesi duydun mu? Open Subtitles نحن لن نغير شئ هل سمعت هذا؟
    Anne hiçbir yere gitmiyor, ve stratejimizi de değiştirmiyoruz. Open Subtitles (آن) لن تذهب لأى مكان ولن نغير إستراتيجيتنا
    Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. Open Subtitles نحن لن نغير أى شىء.
    Yöntemimizi değiştirmiyoruz. Open Subtitles فنحن لن نغير هذا العصر
    Evet, odayı hiç değiştirmiyoruz. Open Subtitles أجل ، لم نغير شيء بالغرفة
    Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. Open Subtitles لن نغيّر أي شيء
    Neden onun vardiya saatlerini değiştirmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نغيّر ساعات العمل ؟
    Neden üniformaları değiştirmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نغيّر زيّهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus