Etkileyici değil mi bu çocuk ya? Sana bir sorum var sadece. | Open Subtitles | حسنا ، أليس هذا مثير للإعجاب الآن ، لدي سؤال واحد لك |
"Baş belası Bay Stroud" diye gösterdiğin delikanlı değil mi bu? | Open Subtitles | أليس هذا هو الرجل الذى تُشير بأنه "الرجل المشاكس السيد سترود"؟ |
- Suç duyurusunda bulun. Meksika polis prosedürü değil mi bu? | Open Subtitles | -إجعل منها تهمة ، أليس هذا إجراء الشرطة فى المكسيك ؟ |
Köşeli görüntü veren kameralardan biri değil mi bu? | Open Subtitles | أليست هذه احدى الكميرات التى تعطيك صوره مربعه؟ |
ama şimdi sabahlığımla evimde oturmuş telefon kullanıyorum, harika bir şey değil mi bu? | TED | والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟ |
Reese'in araplar için kullandığı garip zehir değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟ |
Radyoda Whoop That Trick şarkısını söyleyen adam değil mi bu? -Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | أليس هذا الذي كتب الأغنية التي سمعناها في الراديو ؟ |
Ereksiyonu tetiklemek neden benim sorumluluğum oluyor? Erkeğin işi değil mi bu? | Open Subtitles | لماذا أكون مسئولة عن حدوث الإنتصاب، أليس هذا عمله؟ |
Hayatında gördüğün en müthiş şey değil mi bu? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر من المدهش شيء رأيتم من أي وقت مضى؟ |
Koşu takımının nabız ölçerlerinden biri değil mi bu? | Open Subtitles | أليس هذا معدل قياس القلب من فريق المضمار ؟ |
Yani kişilik haklarına saldırı gibi bir şey değil mi bu? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا مثل إنتهاك حريات الآخرين أو شيء؟ |
Ve aynı zamanda heyecanlıydım da. Garip değil mi bu? | Open Subtitles | إذ كنتُ مُتحمّساً في نفس الوقت، أليس هذا غريباً؟ |
Vitrin yüzünden tartışmaktan daha iyi değil mi bu? | Open Subtitles | ، الأن ، أليس هذا أفضل من المُجادلة حول الخزانة؟ |
Güzel bir şey değil mi bu ama? | Open Subtitles | أليس هذا النوع من الأمور ليس لطيفاً, أليس كذلك؟ |
Hayırseverlik gecesinde senden çok teklif yapan adam değil mi bu? | Open Subtitles | أليس هذا هُو الرجل الذي غلبك في المزاد الخيري؟ |
Oğlu olan bekar erkeğin genç kızlar üzerindeki dayanılmaz cazibesi durumu değil mi bu? | Open Subtitles | أليست هذه هى الجاذبية التى لا تقاومها الفتيات للرجل الأعزب الذى له ابن؟ |
Beynimizi yıkayan kız değil mi bu? | Open Subtitles | أليست هذه الفتاة التي غسلت أدمغتنا؟ |
Bir bir paket değil mi? Bu olduğunuz şey değil mi? | TED | أليسو كمجموعة واحدة، أليس ذلك ما هي حقيقتكم ؟ |
Eskiden senin şapkanı takan adam değil mi bu? | Open Subtitles | اليس هذا الرجل الذى كان يرتدى قبعتك؟ |
Kolej oyuncularına yasak değil mi bu? | Open Subtitles | اليست هذه ضدَ تنظيم لاعبي الجامعة؟ |
- Biri dışarı çıkamayacak demek değil mi bu? | Open Subtitles | أليسَ هذا يعني بأن شخصًا ما لن يكون قادرًا على الخروج؟ |
Gördün mü, şimdiye kadar gördüğün en iğrenç şey değil mi bu? | Open Subtitles | ارايت؟ اليس ذلك أكثر شيئ مقرف رأيته في حياتك؟ |
Bu zamana kadar da hiç güvenmedim, çok üzücü değil mi bu? | Open Subtitles | لا أظن أنني سأفعل ذلك أبداً أوليس هذا أمر تعيس؟ |