"değillermiş" - Traduction Turc en Arabe

    • ليسوا
        
    • لم يكونوا
        
    • لم يكونا
        
    • لم تكونا
        
    Paranın istasyondan nasıl götürüldüğü konusunda emin değillermiş. Open Subtitles إنهم ليسوا متأكدين كيف خرج المال من المحطة
    Banyo yapıyormuş ve onlar o kadar da yakın arkadaş değillermiş. Open Subtitles كانت تأخذ حماما وهم ليسوا مقربين لهذه الدرجة
    O kadar kötü değillermiş. Ne iyi vahşi hayvanlarsınız siz. Open Subtitles ليسوا أشراراً لهذه الدرجة يالكم من وحوش طيبة
    Görünüşe göre anlayışlı balıkçılarımız pek de öyle uysal değillermiş. Open Subtitles اريد ان اوضح ان الصيادين اللطفاء لم يكونوا لطفاء للغايه
    Annem ve babam evliymiş ama... çocuk sahibi olmaya hazır değillermiş. Open Subtitles أمي وأبي كانا متزوجين، لكنهما لم يكونا مستعدين لإنجاب طفل
    Ama çocuklar burada değillermiş. Open Subtitles لقد قلت لكِ .. بأننى أتيت لكي أرى أولادي الأولاد ليسوا هنا إنهم لم يكونوا هنا من الأساس
    Zenci ve Alman köle taciri numarası yapıyorlardı ama değillermiş. Open Subtitles الزنجي والألماني كانوّا يتصرفون وكأنهم نخاسون، ولكنهم ليسوا كذلك
    Normal gibi, deli değillermiş gibi davranırlar. Open Subtitles يمثلون أنهم طبيعيون يمثلون أنهم ليسوا على شفا هاوية الجنون
    Misyoner değillermiş patron. Open Subtitles حسناً، إنهم ليسوا من المبشرين أيها الرئيس.
    Sonra öğrendik ki .hijyen denetimleriyle meşhur değillermiş sen de bulduğun her şeyi yerdin. Open Subtitles وهنا ينقلب الأمر ضدكَ فهم ليسوا معروفين بلجان المراقبة الصحية وأكلتَ كل ما موجود في العربات
    İnsan tarafı toplantı istedi. Yeni durum konusunda pek de memnun değillermiş. Open Subtitles البشر دعوا لاجتماع ليسوا راضين عن الوضع الراهن
    Üst kademedekiler artık babandan pek memnun değillermiş diye duydum. Open Subtitles سمعت أن كبار الضباط ليسوا سعيدين بوالدك بعد الآن
    Geçen gün uzay kulübündeki çocuklarla yemek yedim ve düşündüğümüz gibi asosyal değillermiş. Open Subtitles جلست بجوار مُحبي الفضاء بالأمس وهم ليسوا خُرقاء بقدر ما إعتقدنا
    Gördün mü, yaşlılar o kadar da işe yaramaz değillermiş. Open Subtitles أرأيتم؟ كبار السن ليسوا عديمي الفائدة
    Bak Ave, kasabada bile değillermiş. Open Subtitles " اسمع يا " ايف . إنهم ليسوا حتى فى البلدة
    Ama evli değillermiş..çok sinir oldum Open Subtitles إعترفوا أنهم ليسوا متزوجين ياللعار
    Anlaşılan yalnız değillermiş. Open Subtitles و واضحٌ الآن أنّهم ليسوا وحيدين
    O gemiyi gezerken karşılaştığımız uzaylılar görünüşe göre düşman değillermiş sadece çaresizmişler. Open Subtitles ؤلئك المخلوقات التي قابلناها أثناء الإستكشاف تبين أنهم ليسوا عنيفين بعد كل شيء فقط...
    Yetimhaneden aldığımız çocukların çoğu aslında yetim değillermiş. TED معضم الأطفال الذين أخرجناهم من الدار الأيتام في الواقع لم يكونوا أيتامًا.
    Ama konsolide değillermiş. demiryolları da yokmuş. Open Subtitles حسنًا، لم يكونوا متحدين لم يكن لديهم أي سكك حديدية
    Eyalet arası yolda değillermiş. Open Subtitles لم يكونا يسافران على الطريق الواصل بين الولايتين
    Yeni düzenden memnun olduklarını söylediler ama aslında değillermiş. Open Subtitles رغم أنهما قالتا إنهما سعيدتان بالاتفاق، غير أنهما لم تكونا كذلك فعلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus