"değilmiş gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • وكأنه غير
        
    • وكأنه ليس
        
    • وكأنها ليست
        
    • كأنك لا
        
    • كأنه لا
        
    • لم يبدو
        
    • بأنك لست
        
    • وكأنها لم
        
    • وكأن الأمر غير
        
    • ليس وأن تلك
        
    • كأنه لم يكن
        
    Artık umurumda değilmiş gibi davranmak istemiyorum çünkü umurumda. Open Subtitles لا .. لا أريد أن أتظاهر وكأنه غير مهم لي لأنه مهم
    Bence onunla burada değilmiş gibi konuşman çok kaba. Open Subtitles أظن أنه من الوقاحة التكلم عنه وكأنه ليس موجود معنا
    Bayan Wallace, Shameika'yla ilgili o burada değilmiş gibi konuşmasanız? Open Subtitles سيدة والس من فضلك دعينا لانتحدث عن شاميكا وكأنها ليست موجودة في الغرفة ؟
    İstediğin kadar umrunda değilmiş gibi davran ama yemiyorum. Open Subtitles يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك
    Oraya ait değilmiş gibi hareket ederdi. Open Subtitles لقد تصرّف و كأنه لا ينتمي لذلك المكان
    Kalbinin hissettikleri, pek bunlar değilmiş gibi geldi. Open Subtitles علي أن أقر أن ذلك لم يبدو نابعا من القلب
    Herhalde evde değilmiş gibi yapıyorsun ama yine de beni dinliyorsun. Open Subtitles ويبدوا أنك تتظاهري بأنك لست في البيت ولكنك تستمعين علي أية حال
    -Orda değilmiş gibi davrandılar. Open Subtitles لقد تصرفوا وكأنه غير موجود مستشفى "اس تي جون" العقلي "نيروبي"
    Orada değilmiş gibi davrandılar. Open Subtitles لقد تصرفوا وكأنه غير موجود
    Olanlar harika değilmiş gibi davranmaya çalışma. Çok tuhaf. Open Subtitles لا تحاول التصرف وكأنه ليس رائعاً، هذا غريب
    Geri kalan herkesi buraya ait değilmiş gibi hissettiriyor. Open Subtitles تجعل بقيتنا يشعرون وكأنه ليس لديهم إنتماء
    İkimiz aynı odadayken bile sanki orada değilmiş gibi davranıyor. Open Subtitles أكون معها بنفس الغرفة، وكأنها ليست موجودة حتى.
    Bu senin sorun. Neden ondan sanki burada değilmiş gibi söz ediyorsun? Open Subtitles هذه مشكلتك , لماذا تتحدثين عنها وكأنها ليست جالسة
    Umurunda değilmiş gibi. Open Subtitles كأنك لا تأبه لشيء
    Fakat şimdi umurunda değilmiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles و الآن كأنك لا تهتم لأمره حتى
    Oraya ait değilmiş gibi görünen bir şey. Open Subtitles شيء يبدو و كأنه لا ينتمي إلى هناك
    İyi de hiç önemli bir şey değilmiş gibi söylüyorsun, Beth. Open Subtitles انت تقولين ذلك و كأنه لا شيء يا بيث
    Sanırım sadece işini yapmaya çalışıyordu ama soruları olan kendisi değilmiş gibi görünüyordu. Open Subtitles أعتقد أنه كان فقط يقوم بواجبه ،أو أياً يكن، ولكن لم يبدو عليه بأنه الشخص الذي يسأل تلك الأسئله
    - Benimki casuslukla alakalı ve bana seninki öyle değilmiş gibi geliyor. Open Subtitles يمكنك البدأ أنا جاسوسة ولدى شعور بأنك لست بخير
    bir süre sonra dünyanın geri kalan herşeyi unuttuğunu düşünmeye başlarsın... ve sanki senin vücudun bile değilmiş gibi... sonunda kendini vücudundan kopuk hissetmeye başlarsın. Open Subtitles إن العالم منسي حول أي شيء آخر وينتهي الشعور لديك وننفصل عن أجسادنا وكأنها لم تكن لك
    Yapma, dostum. Çok bariz değilmiş gibi. Open Subtitles هيّا، يا رجل وكأن الأمر غير واضحٍ تماماً ؟
    Benimle öyle bir ses tonuyla konuşuyorsun ki sanki sana hayat veren benim ciğerlerimdeki nefes değilmiş gibi. Open Subtitles "وتتحدث معي بنبرة مختلفة " ليس وأن تلك الأنفاس التي في" "ضحكاتي أعطتك الحياة
    Baksanıza haline, sanki 30 yıl önce az biraz ünlü değilmiş gibi gelmiş sıraya girmiş. Open Subtitles أنظر أليه واقف في الطابور كأنه لم يكن مشهور قبل 30 سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus