Haklıymışsın, ama yine de arabada baba-kız konuştuk. | Open Subtitles | لقد كنتي محقة , مع أني قد قمت بحوار اب لابنته في السيارة |
Sizin de arabada olduğunuzu biliyor, değil mi? | Open Subtitles | إنها تعرف بأنكما في السيارة أيضاً , صحيح |
-Bay Monk,belki de arabada beklemelisin. | Open Subtitles | السيد مونك من الافضل ان تنتظر في السيارة |
Dorota bir şeyler hazırlar, biz de arabada yeriz. | Open Subtitles | دورتا تستطيع أن تجهز سلة ونأكل في السيارة |
Trende bir hafta, bir saat de arabada geçirdiler. | Open Subtitles | جلسن أسبوع في القطار و24 ساعة في السيارة |
Bir de arabada ısırmakla alakalı dediklerim konusundaki fikrim değişti. | Open Subtitles | أيضاً , أريد التراجع عما قلته لك في السيارة عن العض |
Ne vücutta iğne vardı ne de arabada ölü arı. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد إبر في الجسم ولا نحل ميت في السيارة |
Bazen de arabada öylece oturup hiçbir yere gitmiyorduk. | Open Subtitles | وأحيانا كنا نجلس في السيارة لا نذهب إلى أي مكان |
Bazen de arabada bırakırdı. | Open Subtitles | كان يتركها بعض الأحيان في السيارة |
Benimki de arabada kaldı. - Ne? | Open Subtitles | لا ، لقد تركتُ هاتفي في السيارة |
Bir tane evde, bir tane de arabada. | Open Subtitles | واحدة في المنزل وواحدة في السيارة. |
Peki ama yine de arabada bekleyeceksin. Bana bilmediğim bir şey söyle. | Open Subtitles | حسناً, لكن ستبقي في السيارة - و ما الجديد في ذلك؟ |
Beni de arabada bekleyen var. | Open Subtitles | أجل، وهناك من ينتظرني في السيارة |
Belki de arabada yalnız değildi. | Open Subtitles | ربما لم يكن وحده في السيارة |
Şimdi git de arabada bekle. | Open Subtitles | الان اذهب وانتظر في السيارة |
Ne bende ne de arabada tek çizik yoktu. | Open Subtitles | بلا خدشٍ بي أو في السيارة |
-Belki de arabada beklemem lazım. | Open Subtitles | -أعتقد أنه علي الإنتظار في السيارة |
Ben de arabada seninle prova yaparım. | Open Subtitles | -سأدربك على الجمل في السيارة |
Persky de arabada. | Open Subtitles | و"بارسكي" في السيارة ايضا |
Ben de arabada oturup Joe Geddes'i bekliyorum. | Open Subtitles | (لقد جلست في السيارة وانتظرت (جو جيدس. |