| Friesen motorum tamam olduğunu söylüyor ama kalkan güç üreticilerine de bakmak istiyor. | Open Subtitles | فريزين يقول أن المحرك فحص لكن يريد إلقاء نظرة على مولدات الدرع |
| Şimdi birçoğuna paramız yetmeyeceğini biliyorum, ama yine de bakmak hoşuna gider diye düşündüm. | Open Subtitles | أنا أنا أعلم أننا لا نستطيع تحمل تكلفة معظمهم الآن إعتقد أنك ستحبين إلقاء نظرة على اية حال |
| Gidip bir bakacaktım ama senin de bakmak isteyeceğini düşündüm. | Open Subtitles | كنتسأنتقلبالسيارة،لكننيفكرت.. قد ترغب في إلقاء نظرة بدلاً مني. |
| Ben de bakmak istiyorum! | Open Subtitles | ! أريد أن أرى أيضا |
| Ben de bakmak istiyorum. | Open Subtitles | دعني أرى أيضا |
| Eğer diğer yerlere de bakmak istersen- | Open Subtitles | فلو اردت إلقاء نظرة على الموقع |
| Anlaştık. Sen de bakmak ister misin, Lara? | Open Subtitles | تم , هل تريدين إلقاء نظرة يا "لارا"؟ |
| Bayan Frazer, başka bir şeye de bakmak ister misiniz? | Open Subtitles | سيدة (فريزر) ـريدين إلقاء نظرة على شيء آخر؟ |
| Jane, sen de bakmak ister misin? | Open Subtitles | (جاين)، أتودّ إلقاء نظرة عن كثب؟ |