Ama senin de benim için yapabileceklerin var. | Open Subtitles | في الواقع ، هناك شيء تستطيع أن تفعله من أجلي |
Bende senin için bir kurşun var sende de benim için bir tane. | Open Subtitles | اتلقى رصاصه من أجلك وانت تتلقى رصاصه من أجلي |
Olağanüstü bir günde, senin de benim için aynı şeyleri yapacağını umuyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تقوم بنفس الشيء من أجلي يوما ما |
Bir daha ikinizin de benim için ağladığını görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد أي واحد منكم ان يبكي من اجلي مرة اخرى |
Benim birileriyle dostluk kurmamın sevindirici bir şey olması ve senin de benim için mutlu olman gerekirdi. | Open Subtitles | كان من المفترض كوني مساعدة جيداً و كنت من المفترض أن تكون سعيداً من اجلي |
Ve giderseniz, siz de benim için öleceksiniz. | Open Subtitles | ولو أي أحد منكم غادر سيكون ميت بالنسبة لي أيضاً |
Ama sen de benim için aynısını yapar mısın? | Open Subtitles | لكن هل تستطيع أن تفعل نفس الشيء لي في عالمك أنت ؟ |
Biz aileyiz. Aynını sen de benim için yapardın. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى أنّكِ قمتِ بفعل نفس الشئ تجاهي |
Bir kere de benim için güzel koksan şaşardım. | Open Subtitles | إن الله حرم عليك أن تكون طيب الرائحه من أجلي لمره واحده |
Sen de benim için başka bir şey yaparsın. Hapisten kurtarmak gibi mesela. | Open Subtitles | افعلي شيئاً من أجلي لاحقاً مثل أن تكفليني من السجن |
Bu kitabı istiyorum ve sen de benim için alacaksın. | Open Subtitles | أريد هذا الكتاب وسوف تحصلين عليه من أجلي |
Bu arada sen de benim için bir şey yapabilirsin. | Open Subtitles | في هذهالأثناء، ربما يمكنكِ فعل شيء ما من أجلي |
Seni severim çünkü sen de benim için kendini ateşe atardın. | Open Subtitles | أحبك لأني أعلم أنك ستضحي بنفسك من أجلي بنفس الطريقة التي سأفعلها أنا من أجلك. |
Bir kere de benim için bir şey yapsan ölür müsün? | Open Subtitles | لكل شيء أردته أسيقتلك إن فعلت شيئًا من أجلي لمرة؟ |
Evet ben de benim için olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدٌ تماماً بأنَّها كانت من أجلي |
Aklıma girdin, belki de benim için yapabileceğin bir şey vardır. | Open Subtitles | اجل, اتعلم , لقد كنت افكر ربما يمكنك ان تفعل شيئا من اجلي |
Belki siz de "Benim için de yap patron" demissinizdir. | Open Subtitles | - نعم، ورُبَّمَا قُلت افعلها مرة من اجلي |
Bunu biliyorsun. Belki benim müziğim de benim için önemlidir. | Open Subtitles | حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً |
Hem Frank hem de benim için çok kötü. | Open Subtitles | (إنه سيئ لـ (فرانك وسيئ بالنسبة لي أيضاً |
Bir gün senin de benim için aynını yapacağını umarım. | Open Subtitles | آمل أنك ستفعلين نفس الشيء لي يوما ما |