Ama ben ondan hoşlanıyorum ve ne yapabileceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن إنها تروق لي حقــا ولا أعرف ما الذي أفعــله. |
Bunu veren insanları tanımıyorum ve neden verdiklerine de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعرف أولئك الناس ولا أعرف لما تبرّعوا |
Ne istediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أوه، يا ألهي، لا أعرف حتى ما الذي أنا بحاجته |
Tekrar ne zaman yiyecek bulabileceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى |
Belki de, bilmiyorum, onlardan biriyle evimde yaşadığım içindir! | Open Subtitles | ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
Zaten bir kocanın olduğunu söylüyorsun ama ben onu hiç görmedim ve ismini de bilmiyorum, bana daha çok mitolojik bir kişilik gibi geliyor. | Open Subtitles | الآن ,تقولين أن لديك زوج لكني لم أره قط و لا أعلم ما هو إسمه و يبدو أنه على الأحرى شخصية خيالية |
Bak, kim olduğunu bilmiyorum ve buraya neden geldiğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت, ولا أعرف لماذا أتيت هنا. |
Ne gördüğümü bilmiyorum ve gördüğüm şey hakkında ne düşüneceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته |
O da: "Yasmin tüm bu üzerindekilerle nasıl sörf yapabilirsin bilmiyorum ve kadınlara özel bir sahil de bilmiyorum." | TED | فقال،" ياسمين لا أعرف كيف ستتمكنين من ذلك بكل هذه الملابس عليك، ولا أعرف سواحل خاصة للنساء." |
Ajan Mulder, o bilginin ne olduğunu ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أعرف حتى الذي تلك المعلومات. |
İşte bu yüzden sana birşey demedim. Zaten daha ne beklediğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | لهذا أردت أن أنتظر أنا لا أعرف حتى عما أريده هنا |
Objenin ne yapabileceğini de bilmiyorum. Saatin bile ne işe yaradığını bilmiyorum. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف مادا تفعل القطعة الأثرية و أنا لا أعرف حتى مادا تفعل الساعة |
Bu hissettiklerimle nasıl başa çıkabileceğimi de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا اعرف كيف اتعامل .مع هذا الشعور |
- Onu nereden bulduğunuzu bilmiyorum. - Nereden geldi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يخطر على بالي أحدهم |
Sana bir şey söylemeliyim. Ve nasıl tepki vereceğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | أودأنّأخبركِشيء ، و لا أعلم ما سيكون شعوركِ حياله. |
Özür dilerim, öyle demek istemedim. Ne söylediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لَمْ أَعْنيِها أنا لا أَعْرفُ ما الذي أَقُولُه |
Ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أيضا. |
Ama doğrusu ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة أنا لا أعرف أيضاً. |
Ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | . أنا لا أعلم أيضاً |
Ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا أيضا لاأعرف |
Sanki zorla yollanılıyormuşum gibi geliyor ve nedenini de bilmiyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني يجري التخلص مني ولا أعلم لماذا |
Benimle niye konuşmak istediğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا فكرة لديّ حول سبب رغبتها بالتحدّث معي. |
Gerçek adını bilmiyorum ve nereye gittiğini de bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف اسمه الحقيقي و لا أعرف إلى أين قد ذهب |
- Ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم حتى الآن |
Ne araman gerektiğini ben de bilmiyorum ama içimden bir ses gördüğünde anlayacağını söylüyor. | Open Subtitles | لا أعرف بالضبط ما أبحث عنه لكني أشعر أن بإمكاني معرفته بمجرد رؤيته |