"de buluşalım" - Traduction Turc en Arabe

    • قابلني في
        
    • قابلني عند
        
    • وقابلني
        
    • لاقيني في
        
    20 dakika içinde Sycamore'da Starlight Hotel'de buluşalım. Open Subtitles قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة.
    Hotel Imperial de buluşalım orada bir suit kirala. Open Subtitles قابلني في الفندق الامبراطورى و احجز جناح هناك
    Akşam 9'da Monkey Wrench'de buluşalım. Tamam mı? Open Subtitles قابلني في حانة القرد , عند التاسعة مفهوم ؟
    "Bu gece saat 6.00'da şehrin kuzeyindeki Silestru Chapel'de buluşalım." Open Subtitles "قابلني عند "سيسترو شابي" شمال المدينة الليلة عند 6: 00.
    Eğer arkadaşına "Burberry'de buluşalım." dersen, hangisi olduğunu belirtmelisin. Open Subtitles لو أخبرت أحد أصدقائك " قابلني عند محلات بيربيري" يجب عليهم أن يحددوا أي محل
    Kızları randevularına yetiştir, Glendale'de buluşalım. Open Subtitles خذ الفتيات الى مواعيدهم وقابلني في قليندل
    "Rivoli'de buluşalım." Chloe. Open Subtitles "لاقيني في ريفولي"
    Akşam 9'da Monkey Wrench'de buluşalım. Tamam mı? Open Subtitles قابلني في حانة القرد , عند التاسعة مفهوم ؟
    Beyaz Kule'de buluşalım. Teslimat girişinden gel ama. Open Subtitles قابلني في البرج الأبيض تعال من خلال باب التسليم
    Okuldan sonra Monet's'de buluşalım, tamam mı? Open Subtitles قابلني في مقهى مونيه بعد المدرسة ، اتفقنا ؟
    Lou... Canyon Drive 1972'de buluşalım. Open Subtitles لو، قابلني في 1972 كانيون درايف.
    Dieter, Cafe Benezet'de buluşalım. Merhaba. Open Subtitles ديتير قابلني في مقهي بينيزت مرحبا
    Sizi mutlaka görmeliyim, ölüm kalım meselesi... yarın sabah 09:00'da Cafe Rousse'de buluşalım. Open Subtitles يتوجّب عليّ أن أراك في مسألةِ حياةٍ أو موت حين بكى نيتشه{\pos(194,105)} قابلني في التاسعة من صباح الغد "في "كافيه روزيه
    Selam, Quagmire, benim. Saat 8'de Midye' de buluşalım mı? Open Subtitles كواغماير) إنه أنا ، قابلني) في الحانة في 20
    Favori restoranımda, Wowsville'de buluşalım. Open Subtitles قابلني عند مطعمي المفضّل "واوزفيل"
    Cape'de buluşalım, lütfen. Open Subtitles قابلني عند "كيب" رجاءً
    Minibüsü al ve 7:00'de buluşalım. Open Subtitles احضر السيارة ، وقابلني الساعة السابعة
    Yeryüzüne gel de buluşalım. Open Subtitles "تعالي, وقابلني"
    "Rivoli de buluşalım. Chloe. Open Subtitles "كلوي))" "لاقيني في "ريفولي""

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus