"de görmüştüm" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت ذلك
        
    • رأيتها من
        
    • ما أري مثل
        
    • لقد رأيت كل
        
    • لقد رأيتك هنا
        
    • لقد رأيته في
        
    • رأيت نفس
        
    • رأيت واحدة
        
    • رأيته هنا
        
    Bunu daha önce de görmüştüm. Sahiplerine eşlik etmek için normal hayat sürelerini aşarlar. Open Subtitles كان الكلب مسناً، وقد رأيت ذلك من قبل يعيش الكلب أطول من العمر الطبيعي
    Endişelenme canım. Daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لا تقلق يا حبيبي لقد رأيت ذلك بالكامل مسبقا
    Çeşmeden. Oraya son gittiğimde ben de görmüştüm. Open Subtitles لأن هذه النافورة رأيتها من غرفتى أخر مرة كنت هناك.
    Ama böylesi zalimlikleri East End'de daha önce de görmüştüm. Open Subtitles و لكني دائماً ما أري مثل هذه القسوه في "إيست إند"
    Bunu daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت كل ذلك من قبل
    Seni daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتك هنا سابقاً.
    Daha önce de görmüştüm onu. Open Subtitles لقد رأيته في أحد المرات، منذ سنوات
    Bu bakışı tavşan öldürmeden önce, Dundee'nin gözlerinde de görmüştüm. Open Subtitles رأيت نفس النظرة في أعين داندي قبل أن يقتل أرنبا
    Durun biraz, bu arabalardan bir tane daha önce de görmüştüm. Open Subtitles مهلاً، رأيت واحدة من هذه السيارات قبلاً
    Daha önce de görmüştüm ama hiçbir şey almadım. Open Subtitles رأيته هنا سابقاً لكن لم أشتر شيئاً منه
    Maury* de görmüştüm. Open Subtitles ''رأيت ذلك في ''موري، الحلقة لم تكن معنونة،
    Ben çok hasta Eve. Bunu daha önce de görmüştüm. Open Subtitles (بن) مريض جداً يا (إيف), لقد رأيت ذلك من قبل
    Hey, ben bu şişman adamı daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الرجل السمين من قبل
    -Ah, evet. TV'de görmüştüm. Open Subtitles أوه، نعم، رأيت ذلك على التلفزيون
    Hayır, bunu daha önce de görmüştüm. Open Subtitles كلّا، لقد رأيت ذلك الشعار من قبل.
    Ben biliyorum. Bu düzeneği daha önce de görmüştüm. Open Subtitles أنا أعلم لقد رأيت ذلك الإعداد من قبل
    Bu bakışı sevmiyorum. Bunu daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لا أحب تِلك النظرة، لقد رأيتها من قبل
    Şu ifadesiz bakış. Bunu daha önce de görmüştüm. Open Subtitles هذه النظرة الفارغة قد رأيتها من قبل.
    Ama böylesi zalimlikleri East End'de daha önce de görmüştüm. Open Subtitles و لكني دائماً ما أري مثل هذه القسوه في "إيست إند"
    Daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت كل هذا من قبل
    Seni burada daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتك هنا من قبل.
    Evet, Maury** de görmüştüm. Open Subtitles ''أجل، لقد رأيته في ''موري
    Bu reaksiyonu cinayet mahallinde de görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيت نفس التفاعل في أرضية مسرح الجريمة
    - Oh, bu şeylerden daha önce de görmüştüm. Open Subtitles -كيف تعمل؟ -لقد رأيت واحدة مثلها
    Ama onu burada daha önce de görmüştüm. Open Subtitles لكنّي رأيته هنا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus