Göğsünden kasıklarına kadar açılmıştı, Bense hiç, hem de hiçbir şey göremiyordum. | TED | كان مفتوحا من صدره حتى العانة، لكن لم ارى اي شيء، لا شيء على الاطلاق. |
Ama hiçbir şey hem de hiçbir şey, beni duymak üzere olduğum şeye hazırlayamazdı. | Open Subtitles | ولكن لا شيء، لا شيء على الاطلاق، يمكن أن يجعلني مستعدَاً لما كنت على وشك سماعه |
Hiçbir şey hissetmiyorum. Hem de hiçbir şey. Her saniyesinden nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا شيء، لا شيء على الإطلاق أكره كلّ لحظةٍ لعينة منها |
Sen de hiçbir şey bilmiyorsun Sakura. | Open Subtitles | لاحيلة لك ساكورا سان |
Sen de hiçbir şey bilmiyorsun Sakura. | Open Subtitles | لاحيلة لك ساكورا سان |
Adaletsiz bir ölümden sonra söyleyecek şey yoktur hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | ،بعد أن جاء الموت بشكل ظالم .لا يوجد شيء لأقوله لا شيء على الإطلاق |
Evet, TV'de hiçbir şey yoktu. Bu babam. | Open Subtitles | نعم ، لا شيء على شاشة التلفزيون آه ، هذا هو والدي |
Hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | وأنا أَعْني لا شيء على الإطلاق. |
Hem de hiçbir şey. | TED | لا شيء على الإطلاق. |
Hem de hiçbir şey. | TED | لا شيء على الإطلاق. |
Hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق |
Hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق. |
Hem de hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شيء على الإطلاق. |