Yakından bakınca, aileyle birlikte yaşamak hiç de o kadar kötü görünmüyordu. | Open Subtitles | على توثيق التفتيش، الذين يعيشون مع الوالدين اسن وأبوس]؛ ر سيئا للغاية. |
Belki de o kadar kötü olmadığımı anlayınca onu affettin. | Open Subtitles | أو ربما أنت عفوتِ عنه بعد أن كنت قد أدركت أنني لست سيئا للغاية |
Ben de o kadar kötü sonuçlar doğurmadı. | Open Subtitles | لم اصبح سيئا للغاية. |
- Henüz görmedik. - Belki de o kadar kötü değildir. | Open Subtitles | ــ ليس بعد لن يكون سيئاً لتلك الدرجة - |
Belki de o kadar kötü değildir. | Open Subtitles | لعلّه ليس سيئاً لتلك الدرجة |
Şirket de o kadar kötü değildi. | Open Subtitles | الشركة ليست سيئا للغاية . |