San Diego'da birçok çıtır olacak ama unutma, öğrenecek çok şey de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من النساء في سان دييجو ولكن تذكر هناك الكثير لتعلمه |
İçki ve ordövr de olacak ve sadece yetişkinler olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك مشروبات و مشهيات و ناضجون دون أطفال.. |
Ayrıca seni takip eden bir ekip de olacak, hiç yalnız kalmayacaksın. | Open Subtitles | سيكون هناك من يتعقبك أيضا سنكون معك في كل لحظة صغير. |
Yaşamın ileri teknolojiye izin vermeyeceği gezegenler de olacak. | TED | ستكون هناك عوالم حيث الحياة لا تهتم بتطوير تقنيات متقدمة. |
Başkan, eşi ve kızlarıyla bütün hafta sonu Camp David'de olacak. | Open Subtitles | إن الرئيس سيكون في كامب ديفيد مع زوجته وبناته. |
Sonrasında şampanyanın, kanepelerin ve kahkaha seslerinin yükseleceği bir parti de olacak mı? | Open Subtitles | إذاً سيكون هناك حفلة بعدها مع الشامبانيا و الكثير من الضحكات ؟ |
Kızlar ve alkol de olacak mı? | Open Subtitles | واصطياد طرائد هل سيكون هناك بغايا ومسكرات ؟ |
Modelinde amber çiçeği de olacak mı? | Open Subtitles | هل سيكون هناك زهرة الخطمي في هذا التصميم؟ |
Her zaman gangsterler olacağı gibi her zaman polisler de olacak. | Open Subtitles | دائمًا سيكون هناك شرطة مثلما سيكون هناك رجال عصابات دائمًا |
- Fidye de olacak o zaman. - Ona fidye denirse. | Open Subtitles | و سيكون هناك فدية - أعتقد أنني لا أسميها فدية - |
Yolda başka KGB'liler de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك مزيد من رجال الإستخبارات |
Yarın maçta teknik direktörler de olacak. | Open Subtitles | هل سيكون هناك تدريبات في مباراة الغد؟ |
O zamanlar, "Pekala, başka günler de olacak" diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | قديماً كنت أعتقد، "حسناً، سيكون هناك أيام أخرى." |
ADAM'la savaşmak için başka gün de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك يوم آخر لمقاتلة الرجل |
Daha beter talepler de olacak. | Open Subtitles | - بالتأكيد سيكون هناك مشاهد أخرى أسوأ من هذا |
Müzik de olacak ve... Gerçekten muhteşem olacak. | Open Subtitles | ...سيكون هناك موسيقى، و ستكون رائـعـة حـقـاً |
Birazdan kutlama yapacağız. Fahişeler de olacak. | Open Subtitles | تأخّر في الحفلة، سيكون هناك مومسات |
Eski karım da orada olacak, ve onun orta yaşlı, zavallı arkadaşları da parti de olacak. | Open Subtitles | زوجتي السابقة ستكون هناك كلّ صديقاتها في لعبه كرة القدم الأمهات متوسطات العمر البائسات سيكونن هناك |
Hesapta olmayan çevresel hasar kadar sivil ölümleri de olacak. | Open Subtitles | سيموت مدنيين, كما ستكون هناك أضرار بيئية |
Orada melekler de olacak mı? | Open Subtitles | هل ستكون هناك ملائكه لمقابلتنا؟ |
Bilmiyorum ama bence bunun yanıtı Greendale'de olacak. | Open Subtitles | "لست متأكداً ولكن أظن بأن الجواب سيكون في "جريندييل |
Hayır, yine de olacak. | Open Subtitles | -كلاّ، لا يزال ذلك قائماً |