Ben de oradaydım. Annemle arabadaydık. Neredeyse birine çarpıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيضاً فى السيارة بصحبة والدتى لقد كدنا أن نصطدم بشخص ما |
Ben de oradaydım. Annemle arabadaydık. Neredeyse birine çarpıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيضاً فى السيارة بصحبة والدتى لقد كدنا أن نصطدم بشخص ما |
Doktorların ne dediği umurumda değil. Ben de oradaydım, onu gördüm. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يقوله الأطباء أنا كنت هناك و رأيته |
Biliyorum elimi bile kaldırmadım. Yakalamadım da. Kendisi geldi, kendisi. Kendisi gitti, kendisi. Hızla fethetti. Ben de oradaydım ama sonra vazgeçtim. Awoo! | TED | أعلم أنني لم أرفع معصمي أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو! |
1944'te insanlar meydanda kurtuluşumuzu kutlarken ben de oradaydım. | Open Subtitles | كنت هناك أيضا , في ديسمبر 44 في الساحة، حيث كان الناس يحتفلون بالتحرير. |
O bisikleti çaldığında ben de oradaydım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك عندما سَرقَ تلك الدراجةِ. |
Sana verecek bir şeyi yoktu. Ben de oradaydım, onunlaydım. Son nefesinde onunla konuştum. | Open Subtitles | لم يكن يملك شيئاً ليقدمه لك، كنتُ هناك معه لأكلمه خلال أنفاسه الأخيرة. |
Tamam ben de oradaydım. Patlağı tutuklamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كنت هناك أيضًا لقد كنت أحاول أن أقبض على الخارقة |
- Dün Gracie Jonah'a karşı dururken ben de oradaydım. | Open Subtitles | - كنت هناك بالامس ,عندما جراسي واجهت جون. |
Yukarı Doğu Yakası'nda. Aman Allah'ım, ben de oradaydım. | Open Subtitles | في الجانب الشرقي منها - ياالهي لقد كنت هناك أيضاً |
Ben de oradaydım. | Open Subtitles | كنت هناك أيضاً. |
Ben de oradaydım. | Open Subtitles | أنا كنت هناك أيضاً |
- Ben de oradaydım. | Open Subtitles | -أنه كان عليّ ايجادي نصف ميت -أنا كنت هناك أيضاً . |
Ben de oradaydım. | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيضاً |
Evet ben de oradaydım. Bir şeyler olduğu gayet açıktı. | Open Subtitles | أجل، كنت هناك من الواضح أن أمراً ما قد حدث |
(Müzik) (Şarkı söylüyor) Farkındayım bileğimi kaldırmadım. (Beraber söylüyorlar) Biliyorum yakalamadım. Kendisi geldi, kendisi Kendisi gitti, kendisi Her şeyi hızla fethetti. Ben de oradaydım ve pes ettim. Awoo! | TED | (موسيقى) (تغني) أعلم أنني لم أرفع معصمي (تغنيان معا) أعلم أنني لم أمسكه لقد أتى، أتى، وذهب، ذهب وتَغلَّب سريعًا كنت هناك ثم انسَحبْت أووو! |
Ben de oradaydım. Saat kaçta? | Open Subtitles | لقد كنت هناك أيضا ، في أي وقت؟ |
Çünkü dün gece ben de oradaydım ve duyabil... | Open Subtitles | لأنني كُنْتُ هناك ليلة أمس وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَسْمعَ... |
Beni dinle, ben de oradaydım. Kendimdeydim ve yine olsa yine aynı şeyi yaparım. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك بكامل عقلي و أوّد القيام بذلك مجدّداً |
Ben de oradaydım. | Open Subtitles | كنت هناك أيضًا. |
- Dün Gracie Jonah'a karşı dururken ben de oradaydım. | Open Subtitles | - كنت هناك بالامس ,عندما جراسي واجهت جون. |
Yani temmuzda ben de oradaydım! | Open Subtitles | حسنا أنا كنت موجود في يوليو |
Sen de biliyorsun ki ben de oradaydım. Seni okula götürüyordum. | Open Subtitles | ولكني كنت موجوداً وأنت تعلم كنت أخذك إلى المدرسة |
Orduya katılmaya karar verdiğinde, ben de oradaydım | Open Subtitles | كنت موجودة عندما قررت الإنظمام للجيش |
Ben de oradaydım. Neyse, iyi şanslar. | Open Subtitles | كنت حاضرة, لذا على اية حال, حظاً سعيداً. |
İncil'i o kadar iyi biliyorum ki sanırsın ben de oradaydım. | Open Subtitles | أعلم الكثير بشأن الأمر ، تقريباً كما لو أنني كُنت هُناك |