Bay De Palma, ben anlaşmamızın bana düşen kısmını yerine getirdim. | Open Subtitles | سيد (دي بالما)، أنا بارع في الجزء الخاص بي في العقد |
De Palma bu akşam velinimeti Mallory ile akşam yemeği yiyecekmiş. | Open Subtitles | في هذه الليلة (دي بالما) تناول عشاءه (مع المتبرع له (مالوري |
De Palma bağlarından Gouda'dan hassas bir ipucu ile armut ve narenciyenin hafif aroması. | Open Subtitles | من مزارع عنب "دي بالما" رائحة خفيفة من الكمثرى والحمضيات مع قدر حسّاس من الجبن |
De Palma adını taşıyana kadar bekleyemiyorum. | Open Subtitles | إسم "دي بالما" بنفس الفخر الذي أكنّه أنا تجاهه |
Yıldız oyun kurucumuz da burada, Bay Vik De Palma. | Open Subtitles | هذا هنا هو النجم لاعب (الوسط, السيد (فيك دي بالما |
Yeni De Palma için bir seslendirme işim var. | Open Subtitles | لدي تجربة أداء من أجل فيلم "بريان دي بالما الجديد |
Birkaç saat sonra çok geç kalmış olabiliriz Bay De Palma. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة من الآن سيكون (ربما متأخراً جداً، سيد (دي بالما |
Sahte görgü tanığı Nick Farnese, şemsiyeli adam Carlos De Palma ve 2. kattaki suikastçı. | Open Subtitles | نيكي فرانيز) الشاهد المزور) كارلوس دي بالما) الرجل ذو الشمسية) والمرتزق في الطابق الثاني |
Yanılmıyorsam, De Palma davasında "ülkeye hizmet"i sebep göstererek müdahil olmuşsunuz. | Open Subtitles | الحافز في حالة (دي بالما) كان كما أتذكر "خدمات للوطن" |
Carlos De Palma. Aslen Honduraslı. | Open Subtitles | دي بالما كارلوس) أصلاً من هندوراس) |
CARLOS De Palma | Open Subtitles | (العودة الي "كوار"، (كارلوس دي بالما |
Ya Carlos De Palma? | Open Subtitles | (كارلوس دي بالما) |
Carlos De Palma'yı tanır mısınız? | Open Subtitles | هل تعرف (كارلوس دي بالما) ؟ |
- Carlos De Palma... | Open Subtitles | كارلوس دي بالما) .. |