Kaza mahalini terk etmemesi gerektiği ile ilgili bir fikri de yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديها أدنى فكرة أنه لا يجدر بها مغادرة موقع الحادث |
Zaten düşününce, başka bir seçeneği de yoktu. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن، فكِّروا في الأمر، لم يكن لديها خيار آخر. |
Otur şuraya. Cesette de yoktu, evinde de. O yüzüğü parmağından çıkarmazdı. | Open Subtitles | لم يكن على جثّته، ولم يكن في شقّته، لقد ارتدى ذلك الخاتم دائمًا |
Sabah derste de yoktu. | Open Subtitles | الفيلم الليلة الماضية ولم يكن في الصف اليوم |
Beton bizi kurtarır diye düşündük, fazla vaktimiz de yoktu. | Open Subtitles | اعتقدنا أن الخرسانة ستنقذنا و لم يكن لدينا الكثير من الوقت |
Geçerli bir mazereti yoktu. Başka şüpheli de yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لديه حجة غياب ولم يكن هناك أي مشتبه به آخر لاتهامه |
ve doğruyu söylemem gerekirse genç ve saf, Sri Lanka'lı bir kızdım (Gülüşmeler) ve araştırma deneyimim de yoktu. | TED | وسأكون صادقة: كنتُ فتاة صغيرة وساذجة وسريلانكية، (ضحك) التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة. |
-Bir de belli bir nedeni de yoktu. | Open Subtitles | كما أنه لم يكن لديها دافع -لا أدري |
Belki de yoktu. | Open Subtitles | .ربما لم يكن لديها |
Evet. Olay yerinde de yoktu. | Open Subtitles | أجل، ولم يكن في مسرح الجريمة أيضاً |
Bay Blocker'ın 30 bin dolarını kandırarak almaktan başka niyeti de yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن في نيّته إلاّ الاحتيال على السيد (بلوكر) لأخذ 30 ألف دولار منه |
- Gülüşme de yoktu. - Çocuklar, bakın! | Open Subtitles | و لم يكن لدينا ضحكات- أنظروا يا رفاق- |
Ev de yoktu. Gerçek değildi. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي منزل ذلك غير حقيقي |
- Hayır. Başka birisi de yoktu. | Open Subtitles | ولم يكن هناك أي شخص آخر . |