-- Benim cevabım da Art Nouveau veya Deco veya Victorian yazı tipi veya tamamen Helvetica'yla alakasız şeyler oldu. | TED | وما أعجبني كان الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا |
Tanrim, gercekten pahali gibi, bir Danimarkali Deco gibi. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا هو مثل ديكو الدنماركي، مثل مكلفة حقا. |
Dean Koontz bu enfes –tesadüfi olduğunu sanmıyorum – Art Deco stilindeki ev sinemasını inşa etti. | TED | العميد كونتز بنى هذا المنزل المسرحي الرائع والذي لا أعتقد أنه عن طريق الصدفة -- على نمط فن ديكو |
Art Deco bir kez daha tüm hırçınlığıyla geri dönmüştü. | Open Subtitles | آرت ديكو مرة أخرى أصبح كل الغضب |
Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. | Open Subtitles | (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ |
Beni 57. Cadde'de Art Deco mimarili bir binaya götürdü. Bir şey gösterecekti. | Open Subtitles | أخذني إلى مبنى "آرت ديكو" على الشارع 57 أراد أن يريني شيئاً |
- Art Deco dönemine ait 13.3 milyon dolar değerindeki Louis Callay Celestialis bir kol saati. | Open Subtitles | إنها ساعة كالو من فن (ديكو) من عصر (لويس) $تساوي 13.3 مليون |
Hani birkaç ay önce Fransız Art Deco tarzı bir mobilyaya bakmıştık. | Open Subtitles | أتذكُر ذلك الأثاث الذي نظرت إليه؟ حوالي شهَر أو قبل ذلك، أشياء الفرنسي (آرت ديكو)؟ |
Bu çok güzel. Art Deco mu? | Open Subtitles | هذا جميل حقاً ، هل هذا هو فن الـ(ديكو)؟ |
Art Deco dediğiniz bu mu? | Open Subtitles | أهذا ما يُسمّونه بـ(آرت ديكو)؟ |
- Art Deco'ya ben de bayılırım. | Open Subtitles | -أنا أحب فن الـ(ديكو) أيضاً |
Fransız Art Deco. | Open Subtitles | إنّه (آرت ديكو) فرنسي. |
Miami sana yaramış. Art Deco binalarını çok sevmişsindir. | Open Subtitles | (ميامي) تليق بكِ، لا بدّ أنّكِ معجبة بطراز هذه الأبنية التقليديّ |