Emin ol, bu dedikodulara inanmıyorum. Seni görünce bunlara inanamam. | Open Subtitles | إنني لا أصدق هذه الشائعات لا يمكنني تصديقها حين أراك |
İnsanların söylediklerini yayınlamak zorundalar. Gerçekler olmadığında, basın dedikodulara yer verecektir. | Open Subtitles | عليهم إذاعة ما سيقوله الناس، ففي غياب الحقيقة، فالصحافة ستطلق الشائعات |
dedikodulara göre, muhasebecimi bu antlaşmayı sağlama almak için öldürtmüş. | Open Subtitles | تدور الشائعات حول أنه قام بإغتيال مُحاسبي لتأمين نجاح الصفقة |
Bu tür dedikodulara ne kadar fazla tıklarsak ardındaki hayatlara o kadar fazla bağışıklık kazanıp | TED | كلما إزداد عدد النقرات على هذه الإشاعات كلما إزددنا برودا تجاه الحيوات الإنسانية خلف ذلك |
dedikodulara göre bir süredir Kennedy'i araştırıyordu. | Open Subtitles | الشائعات كانت تقول انه يجري تحقيقات عن تيدي كينيدي: شقيق جون كينيدي |
dedikodulara göre o geceden önce kendisine bir eş bulması gerekiyormuş. | Open Subtitles | تقول الشائعات أنه عليه أن يجد عروسه قبل ليلة الحفلة |
dedikodulara göre... şirketimizi almak istiyor. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنه يريد السيطرة على شركتنا |
dedikodulara kulak asmayacak kadar uzun zamandır donanmadasın. | Open Subtitles | أنت في البحرية منذ فترة طويلة لكي لا تستمع إلى الشائعات |
Bu dedikodulara uzun süre gözümü kapadım. | Open Subtitles | لقد أغضتُ الطرف عن الشائعات عنكَ لفترة طويلة جداً |
dedikodulara göre eski patronunu satan hain senmişsin. | Open Subtitles | الشائعات تقول أنك الخائن الذي باع رئيسه السابق |
- Bazı şeyler duydum ama... - ...dedikodulara pek aldırmam. | Open Subtitles | لقد سمعت بعض الإشاعات الغامضة, ولكنى لم آبه لها. |
Bazı dedikodulara göre onu bir geyşa öldürmüş. | Open Subtitles | بعض الإشاعات تقول بأن قاتلته هي أحد الراقصات |
Van Nuys'daki ıssız bir havaalanından gelen dedikodulara göre... | Open Subtitles | الإشاعات تجيء من المطار النائى المصادر تهمس أن رجل الصناعة |
Şeytani fısıltı gazetesindeki dedikodulara göre yeni kraliçeleri yüksek seviyeli iblisleri öldürüyor. | Open Subtitles | الإشاعة على شجرةِ العنب الشيطانيةِ، ملكتهم الجديدة يَقْتلُ شياطينَ علياَ مستويةَ. |
Ben de sadece dedikodulara göre konuşuyorum, ama detaylar beni ikna etti. | Open Subtitles | كما أعلم أنها مجرد إشاعات ولكن التفاصيل مقنعة للغاية |
dedikodulara göre sizi aile işinden zorla çıkarmak istiyormuş. | Open Subtitles | كانت هناك شائعات تدور بأنها تريد طردك من الأعمال التجارية للعائلة نعم |
Bu kötü niyetli, kırıcı ve nefret dolu dedikodulara harcadığımız her dakika, ulusal yarışmaya hazırlık süremizden çalmaktadır. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أكون عضوا في الفريق وكل دقيقة تأخذ في هذه النميمة المؤذية الفاسدة و المبنية على الكراهية |
dedikodulara göre Aryanlar Said'i halledecekler. | Open Subtitles | تَقول الإشاعَة أنَ الآريين يُريدونَ قتلَ سعيد |
dedikodulara göre, Kraliçe'nin peşindeymiş ve yardım için sana gelmiş. | Open Subtitles | تقول الشائعة أنّها تسعى خلف الملكة و قد جاءتَ إليكَ لتساعدها. |
Şirketin yapabilecekleri hakkındaki dedikodulara asla inanmadım. | Open Subtitles | لم أصدق إشاعه واحده عما يمكن أن تفعله الشركه |
Neyse, dedikodulara göre kız daha yeni boşanmış. | Open Subtitles | على أي حال، يتردد أنها قد حصلت على الطلاق للتو |
Bir askerin karısı olarak kalmaya devam ederse, bu dedikodulara yol açar. | Open Subtitles | ،ولو بقيت زوجة لأحد الأتباع فسيكثر القيل والقال |
dedikodulara inanmamalısın Lewis. | Open Subtitles | لا أنصت أبداً للشائعات. |
dedikodulara bakarsam bebeğin babası burada hizmet veren biri olmalı. | Open Subtitles | الذي قد يكون أو لا يكون هو من جعلها تحمَل بالطفل لو كنتُ سأستمع للنميمة |
dedikodulara göre konuşmayı senin yapacağını düşünüyormuşsun. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك، ثمة إشاعة تقول بإنّك أنت من سوف تلقي الخطاب الليلة. |
"Dolaşan dedikodulara göre, bunlar tilkilerle rakunların işiymiş." | Open Subtitles | ان الاشاعة تقول ان السكان المحليون يقلون ان هذا من فعل الراكون و الثعالب |