Şirket içindeki çirkin dedikodulardan biri sandım. | Open Subtitles | سمعت هذا وكنت أظنها إحدى الإشاعات المغرضة بالوكالة |
Olan bitenden habersiz Kralımıza, sokaklarda dönen dedikodulardan bahsetmese miydim? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أخبر الملك البرىء عن الإشاعات الجارية فى الشوارع؟ |
Hangi dedikodulardan bahsediyorsunuz? Neden korkuyorsunuz? | Open Subtitles | ما هي الإشاعات التي تتحدث عنها؟ |
Jedi'ların inandıkları gerçekler sadece dedikodulardan ibaret. | Open Subtitles | لان اعتقد الجاداي يجمعوا حقائقهم من مجرد شائعات |
Sadece dedikodulardan ibaret. | Open Subtitles | لكن هنالك شائعات. |
Halka beyanlarınızdan ve ortalıkta dolaşan dedikodulardan gerçek amacınızın ne olduğunu anlamak zor oluyor. | Open Subtitles | ما بين كلماتك الدعائيه و ما بين الشائعات المتطايرة اجد انه من الصعب ان احدد نواياك الحقيقيه |
Karıştığı dedikodulardan bahsetmeye bile gerek yok. | Open Subtitles | دون ذكر الإشاعات عمّا كان متورطاً فيه. |
Tamam, muhtemelen dedikodulardan haberiniz vardır. | Open Subtitles | من المحتمل أنكم سمعتم مسبقاً الإشاعات |
Diğerleri öğrenirse, başım dedikodulardan kurtulmaz. | Open Subtitles | ولو عرفوا الناس بذلك، سينشرون الإشاعات |
Bazı dedikodulardan bahsetmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نريد أن نتحقق بشأن بعض الإشاعات |
dedikodulardan. | Open Subtitles | الإشاعات... دعنا ندخل الآن |
Havadan... avlanmaktan... En son dedikodulardan... | Open Subtitles | -الطقس، الصيد، وآخر الإشاعات |
Londra'da sizin hakkınızda yapılan dedikodulardan haberiniz var mı? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي الإشاعات عنك في (لندن)؟ |
Sadece dedikodulardan efendim. | Open Subtitles | فقط شائعات سيدي |
Hangi dedikodulardan bahsediyoruz, Eli? | Open Subtitles | عن أي شائعات تتحدث يا إيلاي؟ |
Halka beyanlarınızdan ve ortalıkta dolaşan dedikodulardan gerçek amacınızın ne olduğunu anlamak zor oluyor. | Open Subtitles | ما بين كلماتك الدعائيه و ما بين الشائعات المتطايرة اجد انه من الصعب ان احدد نواياك الحقيقيه |