"Hayır" dedim mi? Tamam, kabul ediyorum, umduğumuz kadar hızlı ve kolay olmadı. | Open Subtitles | هل قلت لك لا ، أن أول من اعترف وقبل أن تتفاقم الأمور وتخرج عن سيطرتنا |
İki yıl önce gecenin bir yarısı geldiğinde yarına kadar beklesin dedim mi? | Open Subtitles | عندما أتيت إلي منذ عامين في متصف الليل هل قلت لك أن تنتظر للغد ؟ |
Ben sana bağlanmak istiyorum gibi bir şey dedim mi ki? | Open Subtitles | حقًّا؟ هل قلت أنّي أريد علاقة جادّة معك؟ أنا محتارة |
- Ben ara verin dedim mi? | Open Subtitles | هل قلتُ أنا خذوا قسطاً من الراحة؟ |
Düğün için bana güzel elbiseler al dedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك أن تدعهم يلبسوني حتى أبدوا جميلة في الزفاف ؟ |
Ben sana 1206 yı ana yoLa sok dedim mi ? | Open Subtitles | خططهم غير واضحة بالنسبة للقطار هل أخبرتك أم لم أفعل بأن تبعدي القطار 1206 عن الطريق؟ |
Tarih dersi için dedim mi? | Open Subtitles | هل ذكرت أنها لصفّ التاريخ ؟ |
Ben "başrol" dedim mi? Ben "başrol" dedim mi Bay Dahi? | Open Subtitles | هل قلت دور البطولة يا سيد عبقرى ؟ |
Bana dokunabilirsin dedim mi? - Hayır. | Open Subtitles | هل قلت أنا بأنك تستطيعين لمسي؟ |
Sana onunla konuşabilirsin dedim mi? | Open Subtitles | هل قلت إنك تستطيع التكلم معها؟ |
Kapa çeneni. Sana konuşabilirsin dedim mi? | Open Subtitles | إخرس هل قلت أنه يمكنك التكلم ؟ |
Çikolata sosu da olsun dedim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك ضع مسحوق الشوكولاه ؟ |
- Size "Gidip polis memuruyla birlikte ol sonra da videoya al." dedim mi? | Open Subtitles | هل قلت لكِ "مرحباً، هلا ذهبت ومارستي الجنس مع هذا الضباط" واصنعي له شريط فيديو؟ |
Yanılıyorsun demedim. dedim mi? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟ |
Durun! İçeri girebilirsiniz dedim mi? | Open Subtitles | لحظة، هل قلت أنه بإمكانكم الدخول ؟ |
Annesi tabakları kirli bırakmaya başladığında ben bir şey dedim mi? | Open Subtitles | هل قلتُ أي شئ... . عندما تترك والدته الأطباق متسخة... |
Aynı odada diye dedim mi? | Open Subtitles | هل قلتُ إني سأمكث في نفس الغرفة؟ |
O gece hayatımı kurtar dedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك أن تنقذ حياتي في تلك اللية ؟ |
Bayan Gold, gidip polis memuruyla birlikte olun dedim mi? | Open Subtitles | عن ما اعرفه انسة، هل طلبت منكِ ان تمارسي الجنس مع الضابط؟ |
Onunla kareoke kaydı yap dedim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن تعمل معه ازدحام كاريوكي؟ |
Programda tarçım dedim mi? | Open Subtitles | هل ذكرت القرفة أثناء العرض؟ |
Ama sana gözlerini ayırma dedim mi demedim mi? Bu çantanın üstünden? Yaptım. | Open Subtitles | لكن هل أمرتك أم لا بأن تُبقي عينيك على تلك الحقيبة الخاصّة؟ |
"Dikkatli ol Monty. Vazgeç, dostum," dedim mi? | Open Subtitles | وهل قلت ، مونتي انتبه ، انت يجب ان تخرج من هذا يارجل؟ |
Konuş dedim mi? | Open Subtitles | -هل سمحت لك بالكلام ؟ هل سمحت لك بالكلام ؟ |
Ne? Sana hiç böyle bir şey dedim mi? | Open Subtitles | هل سمعتنى قلت لك "ماتشو-واتشو" طوال حياتى؟ |
Geleceğim dedim mi gelirim, lanet olsun! | Open Subtitles | انا أخبرتك أني قادم , سأفعل تبا |