"dedin mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل قلت
        
    • هل قلتي
        
    • هل قلتَ
        
    • هل قولت
        
    • وهل قلت
        
    • لقد قمت بتعليم
        
    O orospu çocuğuna dedin mi onu görmek için 5000 km yol geldiğimizi? Open Subtitles هل قلت لإبن السافلة اننا قدنا لمسافة 3000 ميل كي نلتقي به ؟
    - Düzen bozma, gangsterlik, para... - İddia ediliyor dedin mi, Yancy? Open Subtitles ــ توزيع مخدِرات, إبتزاز, وعمليات غسيل أموال ــ هل قلت أن "جونى
    Oyuna üç bilet. Teşekkür ederim dedin mi? Open Subtitles تذاكر المباراة الثالثة هل قلت له شكراً أم ماذا؟
    Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? Open Subtitles هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه
    -Soruma cevap ver, güle güle dedin mi ona? Open Subtitles هل قلتَ لها وداعاً؟
    - Nehrin yanında dedin mi? Open Subtitles - هل قولت عند النهر ؟
    - O zaman da her şey düzelecek dedin mi? Open Subtitles هل قلت حينها أن الأمور ستكون بخير؟
    Sorun ne, İrina? Ona bir şey dedin mi? Dediysen bana söylemelisin. Open Subtitles ما الآمر , ايرينا ؟ هل قلت لها اي شيء ؟
    dedin mi? Open Subtitles هل قلت ذلك أم أنك قلت؟
    Neil'a iyi geceler dedin mi? Open Subtitles هل قلت تصبح على خير لنيـل؟
    Gerçekten de "çoğu kadın gibi" dedin mi? Open Subtitles هل قلت فعلا "مثلما تفعل النساء"؟
    -Pekala, ona güle güle dedin mi? Open Subtitles هل قلت لها وداعاً؟ أجب سؤالي
    - Sana bir şey soracağım. Hiç, akraban olmayan birine "seni seviyorum" dedin mi? Open Subtitles هل قلت يوماً لأحد، غير قريب، "أحبك"؟
    Goa'uld'larla savaştığın bunca yıldır hiç şunu dedin mi? Open Subtitles بعد سنوات من محاربة الـ((غؤولد)) هل قلت لنفسك:
    Şimdi bunları dedin mi, demedin mi? Open Subtitles هل قلت هذا أم لا؟
    Peki hiç evet dedin mi? Open Subtitles هل قلت نعم, أبداً؟
    Ona bizimkilerden birini hastanelik ederse biz de onunkilerden birini morga göndeririz dedin mi? Open Subtitles هل قلتي له انه اذا ادخل احدنا للمستشفى سوف نذهب به إلى المشرحه
    "Artık taşınman gerek." dedin mi? Open Subtitles هل قلتي لها عليك أن تغادري؟
    - Rahip Tim'e bir şey dedin mi? Open Subtitles (هل قلتي شيئاً للقس (تيم. ماذا برأيك؟
    Dedektiflere bir şey dedin mi? Open Subtitles هل قلتَ أيُ شيئ للمحققين؟
    - Nehrin yanında dedin mi? Open Subtitles - هل قولت عند النهر ؟
    Sadece hafta sonu için buradayım dedin mi demedin mi? Open Subtitles وهل قلت أم لم تقل أنك هنا في المدينة للعطلة فقط
    - Kızına iyilik kötülüğü yener dedin mi? Open Subtitles حسناً، لقد قمت بتعليم ابنتك عن الخير ضد الشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus