Hesapta paramızı görene dek bekleyin sonra da siz paranızı yatırın. | Open Subtitles | ,فقط انتظر حتى يكون مالنا في الحساب .ثم قم بتحويل مالك |
Şimdi, şehrin ve okyanusun panoramik görünümünü geceleyin görene dek bekleyin. | Open Subtitles | الان.انتظر حتى ترى المدينة البانورامية على منظر المحيط في الليل |
Planımın ikinci kısmını görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا حتى ترو الجزء الثاني من خطتي |
Arka bahçeyi görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا حتى تروا الساحة الخلفية |
Yakına gelene dek bekleyin. | Open Subtitles | سهل . أنتظروا حتى يقتربوا أكثر |
Olmaz. Akşam olana dek bekleyin. Dışarıda onlardan çok fazla var. | Open Subtitles | إنتظر حتى تظلم هناك الكثير منهم بالخارج |
Hedefinizi vuracağınızdan emin olana dek bekleyin. | Open Subtitles | إنتظروا حتى تتأكدوا من هدفكم. |
- Sonuncuyu görene dek bekleyin. | Open Subtitles | ولكن انتظر حتى ترى هذا الأخير. - تينكر بيل، حبيبته، |
Manzarayı görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظر حتى ترى المنظر |
Televizyondakileri görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظر حتى تشاهد الصور |
"emziği kıçından çıkarana dek bekleyin." | Open Subtitles | "انتظر حتى نخرج السكاتة من مؤخرته" |
Büyük banyoyu görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا حتى تروا الحمام الرئيسي |
Büyükanne Kuchenski'nin elbisesini görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا حتى تروا فستان الجدة (كونتشيسكى). |
Evet, görene dek bekleyin. | Open Subtitles | انتظروا حتى ترونه بأنفسكم |
Neler göstereceğimi görene dek bekleyin. | Open Subtitles | فقط أنتظروا حتى ترون ما سوف نقدمه |
Emir verene dek bekleyin. | Open Subtitles | أنتظروا حتى اصدرلكم الامر |
Rahip gidene dek bekleyin. sonra onu parçalara ayırın. | Open Subtitles | إنتظر حتى يذهب الأب ثم قطعه لأجزاء |
Ben buradan çıkana dek bekleyin... | Open Subtitles | فقط إنتظر حتى أخرج من هنا, اللعنة... |
Menzile girene dek bekleyin. | Open Subtitles | إنتظروا حتى يكونوا في مرماكم. |
- Hayır, onlara gidene dek bekleyin! | Open Subtitles | ـ ! كلا ! إنتظروا حتى يذهبون ـ ! |