del Mar boşanma davası 6 Kasım 1975 günü mahkemece karara bağlanmıştır. | Open Subtitles | تعلن المحكمة طلاق عائلة ديل مار في اليوم السادس من نوفمبر 1975 |
Az önce, 3520 Casa del Mar'a geldik fakat bir sorun var. | Open Subtitles | أنا هنا في, أه 3520كاسا ديل مار و, أه هناك مشكلة صغيرة |
Alma del Mar Jr. Ve Jennifer del Mar adındaki çocukların vesayeti davacıya verilmiştir. | Open Subtitles | حضانة الطفلتين ألما ديل مار و جينيفر ديلمار ستكون لجانب المدعية |
Jack derdi ki "Ennis del Mar", derdi. | Open Subtitles | جاك كان دائما يقول أينيس ديل مار دائما يقول |
Casa del Mar Hotel otopark bileti varmış üzerinde. | Open Subtitles | بحوزتها تذكرة ركن السيارة من فندق كاسا ديل مار |
Evet, kesinlikle çağrı Granddan kaynaklanan del Mar tatil San Diego'da. | Open Subtitles | حسنا، الدعوة نشأت بالتأكيد من منتجع ديل مار الكبرى في سان دييغو. |
Albaylar, donanma mühendisleri Viña del Mar'dayken bütün bunları nasıl söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | كيف تقول شيئاً كهذا، في الوقت الذي كان لديك فيه كولونيلات في الجيش ولديك مهندسيين من البحرية الأمريكية في كل مكان في فينيا ديل مار |
- ...ben bir içki daha içtim. - Bunun için Via del Mar bulvarına gittin mi? | Open Subtitles | من الممكن أن أكون قد شربت مرة أخري هل ذهبت إلي طريق " فيا ديل مار " 0 |
Hangi yöne yönelmiş? del Mar'dan doğuya, Franklin'i geçer geçmez. | Open Subtitles | -شرقاً فى "ديل مار", بعد "فرانكلين" مباشرةً |
Tanıdığıma sevindim, Ennis del Mar. | Open Subtitles | سررت بمقابلتك يا أينيس ديل مار |
Şey, ben gitmek üzere... - Ben Cassie'yim, Cassie Farrah. - Ennis, del Mar. | Open Subtitles | انا كاسي كاسي فارا انا أينيس ديل مار |
Bu şeyler benim ailemin gelecek nesiller için savaştıkları şeylerdi maalesef Corona del Mar'a taşındığımızdan beri böyle değil. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي كان على عائلتي التعامل معها لأجيال و مع هذا لحسن الحظ ليس منذ ان أنتقلنا إلى "كرونا ديل مار" |
del Mar'da ki telsiz istasyonu da isabet almış olabilir. | Open Subtitles | ربما هنالك أضرار في محطة التقوية "في" ديل مار |
Oldukça iyi, birkaç tane sahte madeni para çıkarıyorsun okyanustan yatırımcılarını da "Prenses del Mar"ı bulduğuna ikna ediyorsun sonra. | Open Subtitles | إنّها جيّدة جدّاً- - تتخلّص من مجموعة قطع نقدية مزيفة في المحيط لإقناع مستثمريك بأنّك وجدت سفينة الأميرة (ديل مار) |
Anne düğünü del Mar'ın yakınında yapmayı düşündüğünüzü söyledi. | Open Subtitles | وأخبرتني أنك تفكر بوضع الزفاف بقربنا في " ديل مار " ؟ |
Vina del Mar'dan Virginia Acosta, ...Jeanette'den "Neden gidiyorsun?" şarkısını istiyor. | Open Subtitles | فيرجينا أكوستا, من فينا ديل مار, كانت قد سالت جانيت "لماذا تغادرين؟" |
Elimdeki, del Mar'daki son yarışta kazanan atlar. | Open Subtitles | ولكن ما أمسك به الآن هو الخيول الفائزة ( في السباق الأخير في ( ديل مار |
Ennis del Mar buralara gelmedi, değil mi? | Open Subtitles | أينيس ديل مار لم يحضر؟ |
Seni anlamıyorum, Ennis del Mar. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك يا أينيس ديل مار |
- Merhaba, ben Ennis del Mar. - Kim? | Open Subtitles | أنا أينيس ديل مار من؟ |