| Porto Del Rio.9.Liman 9.Liman , tamam nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | بورتو ديل ريو. قفص الاتهام 9. 9 قفص الاتهام، وأنا أعلم أين هو. |
| Bu benim en sevdiğim masaydı. Del Rio kalkıyor. | Open Subtitles | تلك كانت طاولتى المفضله ديل ريو بالاعلى. |
| Del Rio hattının nehir boyunca aktığı yerde yığınla kazma, kürek, çekiç, demir çubuk vardı. | Open Subtitles | هناك حمولة كاملة من المطارق والمعاول وقضبان الحديد حيث يعمل خط ديل ريو على امتداد النهر |
| İlk arabam.. Rengo Del Rio'nun vizyona girdiği yaz. | Open Subtitles | سيارتي الأولى الصيف الذي رانشو دل ريو افتتح |
| Genç bir pilot Del Rio barajını korur. | Open Subtitles | واليوم سنتابع الطيار التابع لشركة روكي درون والذي يقوم بحماية ممتلكات دل ريو من المياه |
| Ben Doris Del Rio, otoparktan arıyorum. | Open Subtitles | تكلمي هذه دوريس ديل ريو أسفل في الموقف |
| Del Rio'ya kadar bunca yolu tepmek niye? | Open Subtitles | لمَ عليّ السفر طوال الطريق لـ "ديل ريو"؟ |
| Neden ta Del Rio'ya gidiyorsun? | Open Subtitles | لمَ عليّ السفر طوال الطريق لـ "ديل ريو"؟ |
| Del Rio Texasta her cumartesi futbol oynanır. | Open Subtitles | فى "ديل ريو تكساس" دائما ما نلعب الكرة فى أيام السبت |
| - Kızı Del Rio dan kaçırılan bir. | Open Subtitles | -إن ابنته تم إختطافها منذ يومين فى "ديل ريو" |
| Hayır, kocam beni Del Rio'daydı. Bir gece nöbeti devam ettiriyorum. | Open Subtitles | لا,لقد كان زوجى معى فى "ديل ريو" من أجل تلك المراسم الكنائسية من أجل "توبى" |
| Ve Del Rio'ya uçan adalet veriyor. | Open Subtitles | ويحلق عاليا على ديل ريو. وووه! هيه هيه هيه! |
| Raymond Reddington, Del Rio'nun yerinde görülmüş. | Open Subtitles | " رؤية " ريموند ريدينجتون " في مطعم " ديل ريو |
| Bay Del Rio, şirketinizin büyümesine odaklanırken ne kadar kazanç sağlayacağınız bizim tek ilgilendiğimiz konu. | Open Subtitles | سيد "ديل ريو"، كل ما نحرص عليه هو مقدار استفادتك مع التركيز على تنويع استثمارات شركتك. |
| Ben de Del Rio'danım, Frank. | Open Subtitles | انا من ديل ريو بنفسي، فرانك |
| Dün Del Rio Motel'de 3 kisi öldürdü. | Open Subtitles | (قتل 3 رجال في فندق في (ديل ريو ليلة البارحة |
| - El yazması. Ah, şu el yazması! Del Rio el yazması mı yani? | Open Subtitles | اه,تلك المخوطه مثل مخطوطة "ديل ريو" ؟ |
| Santa Ana Del Rio isminde küçük bir köyden. | Open Subtitles | قرية صغيرة جداً تسمى سانتا آنا دل ريو |
| 28 kullanıcı "Santa Ana Del Rio." hikayenize bakmış. | Open Subtitles | 28عميلاً وجدوا قصتكِ عن طريق البحث عن " سانتا آنا دل ريو " |
| yarın Del Rio'dan topla. | Open Subtitles | خذ غدا سوف تجمع من دل ريو |
| Hey, Del Rio nasıl yazılıyor? | Open Subtitles | هاى.. كيف اتهجأ دل ريو |