Evet, ama beni tekrar o deliğe sokarsa, yine çıkarım. | Open Subtitles | أجل ولكن إذا وضعتني في تلك الحفرة سأتمكن من الهروب |
Ayrıca Springfield Mini Golf'te hiçbir zaman 17. deliğe topu sokamamıştı. | Open Subtitles | لم يفز أبدا عند الحفرة 17 في ملعب غولف سبرينغفيلد المصغر. |
Dünyadan yansıyan ışığın bir kısmı deliğe düşer, fakat bir kısmı da mercek etrafından dönerek bize tekrar ulaşır. | TED | إن الضوء القادم من الأرض، يسقط بعضه في الثقب الأسود، لكن يرجع إلينا البعض بعد إلتفافه حول الثقب الأسود. |
Her an Alman bir kız gelip duvara tıklatarak, pantolonu indirip, çükümü o deliğe sokmam için bana sinyal gönderebilir. | Open Subtitles | في أيّ لحظة الآن ستقوم ألمانيّة بالدقّ علي الجدار وهذه ستكون إشارة لي لأخلع بنطالي وأُخرج قضيبي وأضعه خلال الفتحة |
Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın. | Open Subtitles | اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف |
Johnson lanet copuyla bana vurdu, Zanghi'yi deliğe attı. | Open Subtitles | لقد ضَرَبَني جونسون بِعَصاه، و ألقى بِزانغي في الحَجز |
O Hobart piçi bunu dükkânın altındaki bir deliğe saklamış. | Open Subtitles | عرفت أن العجوز الوغد هوبارت خبأه فى فتحة تحت المتجر |
O lanet deliğe girmeyeceğim, bayan. Ne söylediğimi anladın mı? | Open Subtitles | ولن أنزل إلى الحفرة اللعينة، أيتها السيدة أتفهمين ما أقوله؟ |
Bu deliğe düşene kadar uzunca bir yoldan geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة |
deliğe sokarsan 2000 alırsın. | Open Subtitles | ستربح ألفيّ دولار إن أوصلتَها إلى الحفرة |
Orada bir yerdeki deliğe topu sokmak... | Open Subtitles | أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة |
Topa vuruyorsun, deliğe doğru sürükleniyor ve yavaşça içine giriyor. | Open Subtitles | "لقد صوبتَ الكرة. "تتجه صوب الحفرة متساقطةً بتؤدة في منتصفها." |
Seni o deliğe McCain gönderdi, değil mi? | Open Subtitles | ، مكين هو الذى القى بك فى الحفرة اليس كذلك؟ |
Onlar tam olarak öten uzayın sesidir, ve günün sonunda birleşerek ve sesleri azalarak tek bir dönen, sessiz kara deliğe indirgenirken bu kara deliklerden ışık hızında dışarı çıkacak. | TED | إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم. |
Burda dört deliği olan bir çubuğumuz var ve bu larvaların kokusunu soldaki deliğe yerleştirdik. | TED | لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب، ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار |
Güney kutbundaki koronal deliğe giriliyor. | Open Subtitles | دخول الفتحة التاجية في ذروة القطب الجنوبي |
Kaldırma işinden siz sorumlusunuz. Vinci deliğe getirin. | Open Subtitles | أنتما مسئولان عن الرفع ،أسقطا الرافعة فى الفتحة |
Bizim güneşimiz bir kara deliğe dönüşmeyecek. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
deliğe kitap sokmasına asla izin vermezler. | Open Subtitles | لَن يسمحوا لهُ أبداً أن يكون لديهِ كُتُب في الحَجز |
Duvardaki bir deliğe konuşuyormuş gibi hissediyorsun değil mi? | Open Subtitles | تشعرين وكأنكِ تتحدثين إلى فتحة في جدار، أليس كذلك؟ |
Kara deliğe yaklaştıkça, etkilerinden o kadar çok sistem etkilenecek. | Open Subtitles | وبالقرب أكثر للحفرة السوداء المزيد من أنظمتنا ستصاب بهذا التأثير |
Gitmişti. McCain seni o deliğe koydu, değil mi? | Open Subtitles | ، مكين هو الذى القى بك فى الحفره اليس كذلك؟ |
Ama tam anlamıyla uzayarak ağzı açık bekleyen deliğe doğru çekiliyor. | Open Subtitles | لكنه يتمدد فعلياً و ينجذب نحو ثقب الفجوة |
Hatırlıyorum çünkü duvardaki deliğe çarpmıştım beni oraya itmiştin ya | Open Subtitles | كان هناك حفره في الجدار عندما دفعتني برأسي في الحائط |
Sonra o deliğe tekrar tıktılar. Sadece zevk olsun diye. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ هو أرادَني حيّ وبعد ذلك ظهر في الفتحةِ. |
Uzun sürdüğü için üzgünüm çünkü birisi bizi kara deliğe yem yapmaya çalıştı. | Open Subtitles | آسفة لأن ذلك استغرق كثيراً , و لكن شخص ما حاول أن يطعمنا للثقب الأسود |
Her gün iş çıkışı kazandığım bahşişin bir bölümünü o küçük deliğe koyuyordum. | Open Subtitles | كل يوم بعد عملي أأخذ جزء من مالي وأضعها في الفتحه الصغيره |
Her deliğe girip çıktım. | Open Subtitles | مختبًا في كل جحر في طريقي للوطن |
Ya beni kim deli ediyor? Sen. Senin topu deliğe sokamaman. | Open Subtitles | انت من سيصيبنى بالجنون يا من لا تستطيع اسقاط الكرة بالحفرة. |