"deliğe" - Traduction Turc en Arabe

    • الحفرة
        
    • الثقب
        
    • الفتحة
        
    • ثقب
        
    • الحَجز
        
    • فتحة
        
    • للحفرة
        
    • الحفره
        
    • الفجوة
        
    • حفره
        
    • الفتحةِ
        
    • للثقب
        
    • الفتحه
        
    • جحر
        
    • بالحفرة
        
    Evet, ama beni tekrar o deliğe sokarsa, yine çıkarım. Open Subtitles أجل ولكن إذا وضعتني في تلك الحفرة سأتمكن من الهروب
    Ayrıca Springfield Mini Golf'te hiçbir zaman 17. deliğe topu sokamamıştı. Open Subtitles لم يفز أبدا عند الحفرة 17 في ملعب غولف سبرينغفيلد المصغر.
    Dünyadan yansıyan ışığın bir kısmı deliğe düşer, fakat bir kısmı da mercek etrafından dönerek bize tekrar ulaşır. TED إن الضوء القادم من الأرض، يسقط بعضه في الثقب الأسود، لكن يرجع إلينا البعض بعد إلتفافه حول الثقب الأسود.
    Her an Alman bir kız gelip duvara tıklatarak, pantolonu indirip, çükümü o deliğe sokmam için bana sinyal gönderebilir. Open Subtitles في أيّ لحظة الآن ستقوم ألمانيّة بالدقّ علي الجدار وهذه ستكون إشارة لي لأخلع بنطالي وأُخرج قضيبي وأضعه خلال الفتحة
    Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın. Open Subtitles اسحبوا كل الألواح الأرضية وتقفدوا أي أثر ثقب في السقف
    Johnson lanet copuyla bana vurdu, Zanghi'yi deliğe attı. Open Subtitles لقد ضَرَبَني جونسون بِعَصاه، و ألقى بِزانغي في الحَجز
    O Hobart piçi bunu dükkânın altındaki bir deliğe saklamış. Open Subtitles عرفت أن العجوز الوغد هوبارت خبأه فى فتحة تحت المتجر
    O lanet deliğe girmeyeceğim, bayan. Ne söylediğimi anladın mı? Open Subtitles ولن أنزل إلى الحفرة اللعينة، أيتها السيدة أتفهمين ما أقوله؟
    Bu deliğe düşene kadar uzunca bir yoldan geldim. Open Subtitles لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة
    deliğe sokarsan 2000 alırsın. Open Subtitles ستربح ألفيّ دولار إن أوصلتَها إلى الحفرة
    Orada bir yerdeki deliğe topu sokmak... Open Subtitles أريد أن اعرف مكان الحفرة التي ارمي اليها الكرة
    Topa vuruyorsun, deliğe doğru sürükleniyor ve yavaşça içine giriyor. Open Subtitles "لقد صوبتَ الكرة. "تتجه صوب الحفرة متساقطةً بتؤدة في منتصفها."
    Seni o deliğe McCain gönderdi, değil mi? Open Subtitles ، مكين هو الذى القى بك فى الحفرة اليس كذلك؟
    Onlar tam olarak öten uzayın sesidir, ve günün sonunda birleşerek ve sesleri azalarak tek bir dönen, sessiz kara deliğe indirgenirken bu kara deliklerden ışık hızında dışarı çıkacak. TED إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم.
    Burda dört deliği olan bir çubuğumuz var ve bu larvaların kokusunu soldaki deliğe yerleştirdik. TED لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب، ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار
    Güney kutbundaki koronal deliğe giriliyor. Open Subtitles دخول الفتحة التاجية في ذروة القطب الجنوبي
    Kaldırma işinden siz sorumlusunuz. Vinci deliğe getirin. Open Subtitles أنتما مسئولان عن الرفع ،أسقطا الرافعة فى الفتحة
    Bizim güneşimiz bir kara deliğe dönüşmeyecek. TED لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها.
    deliğe kitap sokmasına asla izin vermezler. Open Subtitles لَن يسمحوا لهُ أبداً أن يكون لديهِ كُتُب في الحَجز
    Duvardaki bir deliğe konuşuyormuş gibi hissediyorsun değil mi? Open Subtitles تشعرين وكأنكِ تتحدثين إلى فتحة في جدار، أليس كذلك؟
    Kara deliğe yaklaştıkça, etkilerinden o kadar çok sistem etkilenecek. Open Subtitles وبالقرب أكثر للحفرة السوداء المزيد من أنظمتنا ستصاب بهذا التأثير
    Gitmişti. McCain seni o deliğe koydu, değil mi? Open Subtitles ، مكين هو الذى القى بك فى الحفره اليس كذلك؟
    Ama tam anlamıyla uzayarak ağzı açık bekleyen deliğe doğru çekiliyor. Open Subtitles لكنه يتمدد فعلياً و ينجذب نحو ثقب الفجوة
    Hatırlıyorum çünkü duvardaki deliğe çarpmıştım beni oraya itmiştin ya Open Subtitles كان هناك حفره في الجدار عندما دفعتني برأسي في الحائط
    Sonra o deliğe tekrar tıktılar. Sadece zevk olsun diye. Open Subtitles ' يَجْعلُ هو أرادَني حيّ وبعد ذلك ظهر في الفتحةِ.
    Uzun sürdüğü için üzgünüm çünkü birisi bizi kara deliğe yem yapmaya çalıştı. Open Subtitles آسفة لأن ذلك استغرق كثيراً , و لكن شخص ما حاول أن يطعمنا للثقب الأسود
    Her gün iş çıkışı kazandığım bahşişin bir bölümünü o küçük deliğe koyuyordum. Open Subtitles كل يوم بعد عملي أأخذ جزء من مالي وأضعها في الفتحه الصغيره
    Her deliğe girip çıktım. Open Subtitles مختبًا في كل جحر في طريقي للوطن
    Ya beni kim deli ediyor? Sen. Senin topu deliğe sokamaman. Open Subtitles انت من سيصيبنى بالجنون يا من لا تستطيع اسقاط الكرة بالحفرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus