"deli bir adamın" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل مجنون
        
    • رجلا مجنونا
        
    deli bir adamın, hastalıklı çizimlerine bütün gün göz atabilirim, ama yönetmem gereken bir hastane var. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنني النظر في طبيعة تصّرف رجل مجنون طوال اليوم ، ولكنّني حصلت على مستشفى لأديرها
    Traşlı bir göğüs, küçücük tişörtler ve deli bir adamın gözleri. Open Subtitles أدوات حلاقة ، خزانة مليئة بالقمصان و عيون رجل مجنون .
    O yüzden ben de kalp nakli yerine deli bir adamın ayağının kesilmesi olayına kalıyorum. Open Subtitles , بدلاً من جراحة زرع قلب سأشارك في بتر قدم رجل مجنون
    Fizik kurallarının deli bir adamın aklıyla düzenlendiği evrenlerde yürüdüm. Open Subtitles لقد مررت بأكوان كانت قوانين الفيزياء فيها.. من صنع رجل مجنون..
    Orada deli bir adamın yaşadığını söylüyorlar, katilin! Open Subtitles يقولون بأن رجلا مجنونا يعيش هناك، القاتل
    Bulduğum o çocuk cesedi dediğiniz gibi yasayı durdurmak için değildi aalakasız deli bir adamın işiydi. Open Subtitles جثة الطفلة التي وجدتها لم يكُن فعل للتخريب السياسي ، كما إفترضت أنت لكن كان فعل رجل مجنون
    Bunlara deli bir adamın saçmalıkları ya da delilik manifestosu olarak bakamazsın. Open Subtitles لا يمكنكِ النظر لهذه الوثيقة على أنّها هذيان رجل مجنون أو بيان من مخبول
    Radyoyu açmış deli bir adamın başıboş ortada dolaştığını söylemişler. Open Subtitles وكانوا يقولون أن هناك رجل مجنون طليق
    deli bir adamın manasız sözleri işte. Open Subtitles تبدو أن هذه كلها ثرثرات رجل مجنون.
    Bunlar deli bir adamın yaptığı eski birkaç çizim. Open Subtitles إنها مجرّد رسومات قديمة رسمها رجل مجنون
    Orada deli bir adamın yaşadığını söylüyorlar, katilin! Open Subtitles يقولون بأن رجلا مجنونا يعيش هناك، القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus