"delillerimiz var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا أدلة
        
    • ولدينا أدلة
        
    Teröristlerin onları ele geçirmek istediğine dair somut delillerimiz var. TED لدينا أدلة دامغة على أن الإرهابيين يحاولون إمتلاك هذه الأسلحة.
    Vakfın silahlarının büyük miktarının gizlice stoklandığına dair delillerimiz var. Open Subtitles لدينا أدلة على أن كميات كبيرة من أسلحة المؤسسة في الحقيقة يتم تخزينها
    Bir düğünde olduğunuzu kanıtlayan delillerimiz var. Open Subtitles لدينا أدلة تثبت أنك كنتِ في حفل زفاف
    Şu anda detaya giremem ama şirketinizin ve sizin kanunları çiğnediğinize inanıyoruz ve bunu kanıtlayacak delillerimiz var. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً ولكننا نعتقد انك أنت وشركتك قد خرقتم القانون , ولدينا أدلة لتثبت ذلك
    Fakat şaşırtıcı rakamların ötesinde, evrensel sağlık açısından asıl önemli olan, evrensel sağlık açısından asıl endişe verici olan, bu hasta bireylerin çok büyük bir çoğunluğunun hayatlarını değiştirebileceğini bildiğimiz tedavi görmemeleri ve unutmayın ki, bir müdahale yelpazesinin, ilaçların, psikolojik ve sosyal müdahalelerin devasa farklılık yarattığına dair güçlü delillerimiz var. TED ولكن ما وراء الأرقام المذهلة، ما هو مهم حقاً من وجهة نظر الصحة العالمية، وما هو حقاً مثير للقلق من وجهة نظر الصحة العالمية أن الغالبية العظمى من هؤلاء الأفراد المصابين لا يحصلون على الرعاية التي يمكن أن تغير حياتهم ويتذكرونها ولدينا أدلة قوية أن أنواعا كثيرة من أساليب العلاج الأدوية والعلاج النفسي، والعلاج الاجتماعي، يمكن أن تحدث فرقا شاسعا.
    Mia'nın bir hafta önce öldüğünü gösteren delillerimiz var. Geçen cuma onu gördüğünü hatırlıyor musun? Open Subtitles {\pos(192,220)} لدينا أدلة تشير أنّ (ميا) توفيت قبل أسبوع، أتتذكر رؤيتها الجمعة الماضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus