"delko" - Traduction Turc en Arabe

    • ديلكو
        
    • دلكو
        
    Ama Delko'ya süründü mü, üstüne mi sindi, içine mi geçti bilmiyoruz. Open Subtitles لذا، نحن لا نعرف إذا ذهب في ديلكو، في ديلكو أو خلال ديلكو.
    Özür dilerim Bay Delko, ama çek hesabınızdan çok fazla para çekilmiş. Open Subtitles " حسناً أنا آسف سيد " ديلكو لكن حساب تحققك مفرط السحب
    Senin olay yeri inceleme dedektiflerinden Delko canıma okuyor. Open Subtitles نعم صديقك " ديلكو " يضع مشاكله أمامي لكن جيد
    Sen ve Delko iki soygun zanlısını öldürdünüz. Bu durum, burasını benim için en uygun yer yapıyor. Open Subtitles أنت و " ديلكو " قتلتم إثنان من مشتبهي السرقة
    Öyleyse yöneticisi olarak, sence Delko işi batırdı mı? Open Subtitles إذاً بصفتك مسؤوله الأعلى هل أخفق " ديلكو " ؟
    Bana hep kolaylık gösterirdin Delko. Open Subtitles " هيا أنا دائماً أحصل على الجانب الجيد " ديلكو
    Elbette Delko, seninle geleceğim ama önce DNA'ya uğramam gerek. Open Subtitles "ديلكو" أنا سأتواجد هناك، أنا فقط سأحصل على نتيجة الحمض النووي
    Evet ben Eric Delko. O Ryan Wolfe. Open Subtitles " أجل " إيريك ديلكو " , وهذا " برايان وولف
    Evet. Delko pencereden atılan nesnenin burada olduğunu söyledi. Open Subtitles أجل " ديلكو " قال بأن القطعة التي عبرت من النافذة هنا
    Benim tavsiyem öncelikle Eric Delko olarak konuş. Open Subtitles " نصيحتي , تحدث لها مرةً كـ " إيريك ديلكو
    Küresel yer belirlemenin güzelliği de bu Delko. Open Subtitles " أمر رائع يتعلق بتحديد المواقع العالمي " ديلكو
    Delko'nun bulduğu izmaritin sonuçlarını bekliyorum. Open Subtitles لقد سمعت أنا أنتظر نتائج السجائر التي وجدها " ديلكو " على المشهد
    Delko'u arayayım otele gitsin. Open Subtitles أتعلمين، سأتصل بـ "ديلكو" وأجعله يعود إلى الفندق
    Ben Olay Yeri İnceleme Uzmanı değilim Delko ama niye kurbanın üstünde kan yok? Open Subtitles " أنا لست خبير جنائي " ديلكو لكن لماذا لا دم على الضحية ؟
    Memur Delko'nun davasındaki çeyrek milyonu ben alacağım. Open Subtitles " في قضية الضابط " ديلكو مما يعني أن الربع مليون تذهب لي
    Bir şey sormama izin ver. Delko'yu vuranın o adam ve o silah olmadığı ne malum? Open Subtitles بأن الرجل بذلك السلاح لم يضع رصاصةً في رأس " ديلكو " ؟
    Ben Calleigh Duquesne. Bu Eric Delko. Open Subtitles " أنا " كاليه دوكين " وهذا " إيريك ديلكو
    Bu Delko'nun klinik müdürünün çöp torbasında bulduğu ip mi? Open Subtitles " هذه المشنقة التي وجدها " ديلكو في قمامة مدير العيادة ؟
    Delko sağlık nedeniyle izindeydi. Open Subtitles فقط الأمر أن " ديلكو " كان في إجازة طبية
    Bay Delko, hafıza kaybınızın nedeni birkaç ay önce vurulduğunuzda oluşan beyin hasarı değil mi? Open Subtitles " سيد " ديلكو ثغرات ذاكرتك مرتبطة مباشرةً بإصابة دماغية تعرضت لها
    Delko, 45 dakikadan beri aşağıdasın. Open Subtitles يا (دلكو) أنت في الأسفل من 45 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus