Anatomiden tamamiyle vazgeçtik demek istemiyorum. Beş yaşındakilere | TED | أنا لا أريد أن أقول إننا نتخلى عن علم التشريح بالكامل . أنا لا أريد أن أقول لطفل عمره خمس سنوات |
Yine, bu rastgele etkileşim modeli, saat gibi hassas ve verimli çalışan... ...bir fabrika oluşturur demek istemiyorum. | TED | مرة أخرى، وأنا لا أريد أن أقول أن هذا النوع من نمط التفاعلات العشوائية ينتج مصنع يعمل بدقة وكفاءة. |
EKİM 2006 ...kaba demek istemiyorum ama o zarif caz akortlarından da oluşmuyor. | Open Subtitles | لا اريد ان اقول الكثير من النضوج ولكنه لايحوي الكثير من العظمه مثل هرمونيا الجاز انه ليس كذلك ابدا لقد كنت استمع |
uyşturucu hakkında konuşup durmayacağız yada tüm yaptığın illede bu demek istemiyorum. | Open Subtitles | و الاستمناء على البسكويت انا لا اعنى ان هذا كل ما تفعله انت |
Evlerde elektriğin yüzde 20'si boşa gidiyor, boşa gidiyor derken, insanların verimsiz ampulleri var demek istemiyorum. | TED | 20 بالمائة من الكهرباء في المنازل تهدر و عندما أقول تهدر، لا أعني بذلك الناس لديها لمبات غير فعالة، قد يكون لديهم |
Bir şey demek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أقول شيئا |
Güvenliğimde bir açık var demek istemiyorum, ama... - Siz içeri nasıl girdiniz? | Open Subtitles | لا أريد القول بأن هناك ثغرة في الأمن ولكن كيف دخلتم إلى هنا ؟ |
Bu acı verici ama artık müşterilere "Yine bekleriz." demek istemiyorum. | Open Subtitles | هذا موجع، لكني لا أريد قول "عودوا مجدّدا" للزبائن |
Sana bunu demek istemiyorum ama gene de bunu yapacağım. | Open Subtitles | أنا لا أفكر في ذلك، لكن سأفعله على أي حال. |
Phil Noel'i mahvetti demek istemiyorum ama Phil Noel'i mahvetti. | Open Subtitles | لا أود القول بأن (فيل) أفسد الكريسماس، ولكنه قد يكون أفسد احتفالات كثيرة... |
Benimle yatmaya çalışıyorlar, hayır demek istemiyorum. | Open Subtitles | لكنهم يحاولون أن يناموا معى وأنا لا أريد أن أقول لهم لا |
Bence yanlış şampuan kullanıyor ama o bir yıldız ve bir şey demek istemiyorum. | Open Subtitles | شخصياً, أعتقد أنها تستخدم الشامبو الخاطئ لكن هي النجمة, وأنت تعلم, لا أريد أن أقول أي شيء |
Ne zaman yüzebileceğimi öğrenmeden bir şey demek istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | كلا ، لا أريد أن أقول شيئاً حتى اعلم متى يمكنني السباحة مجدداً ، حسناً؟ |
Sabunlu demek istemiyorum ama sanki öyle gibi. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول صبونية ولكن لديها هذه النوعية |
O bir şey söyleyene kadar bir şey demek istemiyorum ancak anlayamayacağım bir duygu yaşadığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أي شئ حتى يتكلم ماعدا هذا الكلام أعتقد أنك بلا عواطف... أؤكد لك هذا |
"Sana aptal demek istemiyorum ama aslında öylesin." | Open Subtitles | " انا لا اريد ان اقول انك غبى " " لكنك كذلك نوعاً ما " |
Porno normal değil demek istemiyorum ama, | Open Subtitles | لا اعنى ان العرى ليس طبيعى |
Haklı değil miyim? Yanlış yapmaktan korkmuyorlar. Şimdi, yanlış yapmak yaratıcı olmakla aynı şeydir demek istemiyorum. | TED | ألست مصيبا؟ إنهم غير خائفون من الخطأ. الآن، أنا لا أعني أن الخطأ والإبداع هما نفس الشيء. |
Hani şey demek istemiyorum. | Open Subtitles | أعني, لا أحاول أن أقول لدي.. |
Bilemiyorum, asla demek istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً، لا أدري، لا أريد القول بعدم الزواج مطلقاً. |
Birşey demek istemiyorum ama... | Open Subtitles | لا أريد قول شيءٍ جزافًا, لكن... |
Phil Noel'i mahvetti demek istemiyorum ama Phil Noel'i mahvetti. | Open Subtitles | لا أود القول بأن (فيل) أفسد الكريسماس، ولكنه قد يكون أفسد احتفالات كثيرة... |
Politikasını anlatmakla bitiremez. Haksız demek istemiyorum. | Open Subtitles | لحديثه عن السياسه و لا أقصد أنه غير محق |