"dememiş miydin" - Traduction Turc en Arabe

    • ألم تقل
        
    • ألم تقولي
        
    • الم تقل
        
    • ظننتك قلت
        
    • حسبتك قلت
        
    • ألم تخبرني
        
    • ألمَ تقل أنّي
        
    • مَاذا قُلتَ
        
    • ظننت انك قلت
        
    • أليس ذلك ما قلته
        
    • ألم تقُل
        
    Sen dememiş miydin; iyiymiş gibi yaparsan, eninde sonunda iyi olursun. Open Subtitles ألم تقل لو أنك تصرفت كأنك بخير فستكون كذلك فى النهاية.
    Silahı geri almak zorundayız dememiş miydin? Zorla bile olsa! Open Subtitles ألم تقل بأنه يجبُ علينا إستعادة السلاح حتى ولو بالقوة؟
    Danny, kendi hayatını yaşayabilir dememiş miydin? Open Subtitles اسمع يا داني ، ألم تقل أنها يمكنها أن تعيش حياتها ؟
    Zanlının silahı, laboratuarda dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقولي بأن ذخيرة المشتبه به في قسم تتبع الأثر؟ أجل
    Boş ver, sen bana "Yüzümün halk içinde görülmesinden korkuyorum" dememiş miydin? İyi misin? Open Subtitles لا تبالي بذلك, الم تقل أنه ليس آمناً الخروج خارجاً, هل هذا يبدوا جيداً.
    Tek işi olan benim dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أنك الوحيد في العائلة الذي يعمل?
    Sen dememiş miydin "acele giden ecele gider" diye? Open Subtitles ألم تقل هذا أولئك الذين أسرعوا القيادة قد ماتوا لتوهم؟
    Ya Naci. Sen her şey tamam dememiş miydin bana? Open Subtitles ناجي، ألم تقل لي إن كل شيء كان مرتباً مسبقاً ؟
    Az önce "iyi geceler" dememiş miydin? Open Subtitles لماذا ؟ ألم تقل للتو , : تصبحون على خير ؟
    Sen o film için kamu spotu gibi dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن هذا الفيلم من الأفلام التي تصلح للمشاهدة بعد القدوم من المدرسة ؟
    İyi çalış. Burayı açmak için tefeciden para aldım dememiş miydin? Open Subtitles إعمل بجد ، ألم تقل أنكَ حصلت على قرض لتفتح هذا ؟
    Sen dememiş miydin arka sıraya oturduğumda tahtayı... Open Subtitles ألم تقل أنك تعاني من قرآة السبورة
    Bana yumurta lazım dememiş miydin? Open Subtitles إسمع، ألم تقل أنك تحتاج بعض البيض؟
    Bulmak için bir yöntemimiz var dememiş miydin? Open Subtitles ألم... ألم تقل بأنكَ عرفت طريقة لمعرفة القاتل؟
    Temelli Almanya'da kalacağım dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقولي إنك ستبقين في ألمانيا إلى الأبد ؟
    Biraz önce 4 dolar dememiş miydin? Open Subtitles اثنين ، لقد قلت اربعة ، الم تقل هذا؟
    Lisede en iyi arkadaştık dememiş miydin? Open Subtitles ظننتك قلت إننا كنا صديقين عزيزين في الثانوية
    Alaska petrol kuyularının önünde duruyormuş gibi görüneceksin dememiş miydin? Bu bizim büyük, mavi seks muşambamız. Open Subtitles حسبتك قلت إنّني سأبدو واقفة (أمام تسرّب نفطي في (ألاسكا هذا مشمّعنا الأزرق لممارسة الجنس
    Bana Bilgisayar Bilimleri Finali'nden "A" aldı dememiş miydin? Open Subtitles ألم تخبرني أنّه قد حصل على درجة امتياز في اختباره ؟
    Küçüklüğümde bana babandan daha iyi görüneceksin dememiş miydin? Open Subtitles عندما كنت صغيرًا، ألمَ تقل أنّي أبدو أفضل من أبي؟
    İljimae insanların kalbinde bir kahraman dememiş miydin sen? Open Subtitles مَاذا قُلتَ ، ايلجيمي بطل في قلوبِ الناسَ؟
    Sen dememiş miydin, "Bir şey bilmiyorsan hiçbir zaman konuşma" diye! Open Subtitles ظننت انك قلت انك تعرف لا تقل اي شيئ ان لم تكن تعرف
    Sen dememiş miydin? Open Subtitles أليس ذلك ما قلته ؟
    Bu gerdanlık sana imparator tarafından verildi dememiş miydin? Open Subtitles ألم تقُل أنّك أُهديت هذه القلادة من الامبراطور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus