"demiri" - Traduction Turc en Arabe

    • الحديد
        
    • حديد
        
    • المرساة
        
    • بالحديد
        
    • الهلب
        
    • حديدة
        
    Ancak David'den 2 yüzyıl önce Hititler demiri eritmenin ve işlemenin sırrını buldular, ve bu yetenek yavaşça yayıldı. TED ولكن قبل قرنين من داوود كان الحيثيون قد اكتشفوا سر صهر ومعالجة الحديد وشيئا فشيئا، انتشرت تلك المهارة
    Çünkü demir, evrendeki en bağlı çekirdeklere sahip. demiri yakarak enerji üretmek mümkün değil. TED لأن الحديد هو النواة الأكثر ارتباطًا في الكون، مما يعني أنه لا يمكننا استخراج الطاقة بحرق الحديد.
    iki parça demiri bir araya getir haç yap. ve bir çocuk gibi oyun oyna, ben... Open Subtitles كل ما تفعله هو ان تضع قطعتين من الحديد كأنك طفل تلهو بجوار الطائرة
    Tamam, sağındaki şu yara betonarme demiri sonucu oluşan yarayla, T6 enlemesine aynı hizada değil. Open Subtitles الجرح الموجود بالنتوء المستعرض الأيمن لا يتراصف مع بقيّة الجروح الناتجة من السقوط على حديد التسليح
    Ateşi kesmeyin. demiri kızgın tutun. Open Subtitles .استمروا في إطلاق النار .سخنوا الحديد إلي أعلي درجة
    Sonra demiri dağların altında aramaya başladık. Ama Nago buna izin vermiyordu. Open Subtitles عندها حاولنا استخراج الحديد من تحت الجبل ولكن ناقوو لم يكن مسرورا بذلك
    Pekala, uh,ağırlık kaldırıyordum , demiri pompalıyordum,bilirsin... olması gereken gibi-- sigara yapıyorduk. Open Subtitles ، حسنا انت تعرف ، رفع الحديد او فى الطريق العادى ، تجاره السجائر
    Öte yandan demiri tavında dövmek gerek. Open Subtitles من الناحية الأخرى قد يكون من الأفضل أن نضرب الحديد وهو حامٍ
    Su güçtür. Dünyayı yıkar, ateşi söndürür hatta demiri bile parçalar. Open Subtitles الماء قوي، يمكنه أن يجرف الأرض وإطفاء النار وحتى يمكنه تحطيم الحديد
    4 numaralı demiri, 9 numaralı tahtayla değiştirdim. Open Subtitles عجباً، عجباً على أية حال، أنا بدلت مضربي الحديد مقاس 4 بمقاس 9 من الخشب
    Bak, eğer yetersiz inşaat demiri kullandıysanız veya kazıkları yeterince derine sokmadıysanız, ne yaptığınızı bulacağız, ve sizi bunun için çiviliyeceğiz. Open Subtitles اسمع، إما أنك قد غششت في الحديد المسلح أو أنك لم تدخل البواسير بالعمق الكافي سوف نكتشف ما قمت به وسنواجهك به
    Şimdi şu demiri düşür ve olabildiğince iskemleme yaklaştır. Open Subtitles الآن أخرج عود الحديد من النار وقربه من كرسيي قدر الإمكان
    Oraya vardığınızda demiri ateşte kızdırıp bunu yaparlar. Open Subtitles عندما تصل للمزرعة يضعوا الحديد على النار ويقوموا بتلك
    Akciğerlerinde her ne varsa demiri seviyor. Ona bağlanıyor ve ciğerlerini harap ediyor. Open Subtitles و ما يوجد برئتيها يحب الحديد فارتبط معه و بدأ يحدث ثقوباً
    Bu tırmık izlerindeki tırnak cilasını açıklar, ama oksitlenmiş demiri açıklamaz. Open Subtitles حسناً , هذا سيفير أثر طلاء الأظافر في الخدوش و لا يفسر أكسيد الحديد
    Vücut demiri yiyeceklerden emer. Ama işleyemez, ve ondan kurtulamaz. Open Subtitles الجسم يمتص الحديد من الطعام لكن لا يمكنه التعامل معه أو التخلص منه
    O demiri ciğerine sapladığımdaki bağlantıdan mı söz ediyorsun? Open Subtitles أتعني عندما غرزت قطعة حديد التسليح في كبدكِ؟
    Ana kolon, inşaat demiri gibi kelimelere bak. Open Subtitles إبحثي عن أشياء مثل الإرتكاز، البراغي، حديد التسليح، أشياءٌ كهذه.
    demiri bırakın. Open Subtitles اسحب كبل المرساة
    Bak, bana köpeklerle saldırabilirsin ya da beni dağlama demiri ile yakabilirsin hatta bana bir müzikal bile dinletebilirsin. Open Subtitles الآن، أنظر، يمكنك مهاجمتي بالكلاب يمكنك أن تحرقني بالحديد حسناً، يمكنك إرغامي على الإستماع إلى مسرحية موسيقية
    - Demir atın! - demiri indirin! Open Subtitles إلق الهلب - اخفضوا سلسلة الهلب -
    Şuradaki demiri bana verebilir misin lütfen? Open Subtitles -أيمكنك أن تسلمني حديدة الإطار تلك رجاءً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus