| Buz Kamyonlu Katil'den çok daha beter bir seri katil olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
| Hem de istatistikleri 1-7'den çok daha fazla olanların toplarını... 1-6. | Open Subtitles | والذين سجلاتهم أفضل بكثير من واحد وسبعة. |
| Burada ne arıyorsun peki, ...eğer Çekoslovakya Birleşik Devletler'den çok daha iyiyse? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
| Howie'den çok daha fazla kazandığım için biraz tuhaf görünebilir. | Open Subtitles | اعني ربما يكون محرجاً بما انني اجني مال اكثر بكثير من هاوي |
| Ve beni GY'den çok daha fazla korkutuyorlar. | Open Subtitles | والشركة تبثّ فيّ خوفًا أشد بكثير من السلطات المجرية. |
| Bu çocuk Mozart'ı nasıl duydu? Söz konusu klasik müzik olunca aktarılacak çok şey var, Mozart, Beethoven ya da Tchiakovsky'den çok daha fazla şey. | TED | في الحقيقة، عندما يتعلق الامر بالموسيقى الكلاسيكية فإن هناك الكثير لنقله اكثر بكثير من موسيقى موزارت و بيتهوفن و تشايكوفيسكي |
| Kendi araştırmalarımla, bizim gibi yerli topluluklar için %1'den çok daha az çalışma yapıldığını keşfettim. | TED | ومن خلال بحثي، اكتشفت أن أقل بكثير من 1% من الأبحاث قد ركزت في الواقع على مجتمعات السكان الأصليين، كبحثي. |
| Biliyor musun, ben José Rodriguez'den çok daha iyi bir rehberimdir. Görmek ister misin? | Open Subtitles | أتعرف، أنا مرشده افضل بكثير من "خوسيه رودريجز"، أتريد أن تجربنى ؟ |
| Kod 4 kadar kötü değildir ama Kod 2'den çok daha kötüdür. | Open Subtitles | "رمز 3"؟ ليس بسوء "رمز 4" "لكن أشد سوءاً بكثير "من رمز "2 |
| Lenny'den çok daha iyi. Hem de ondan çok daha yakışıklı. | Open Subtitles | و إنه أفضل بكثير من (ليني) و أظرف من (ليني) بكثير |
| Thames'den çok daha büyük. | Open Subtitles | يا إلهي. هذا أكبر بكثير من نهر "التايمز"، أليس كذلك؟ |
| Yeşil Bölge'den çok daha iyiymiş. | Open Subtitles | هذا ألطف بكثير من المنطقة الخضراء |
| Ama Aural Intensity'den çok daha iyiydik. | Open Subtitles | "لكننا كنا أفضل بكثير من " أورال انتيستي |
| Keira Knightly'den çok daha güzelsin. | Open Subtitles | أنت أجمل بكثير من كيرا نايتلي. |
| İnsanlar gelmeye başlar 8'den çok daha fazla kişi. | Open Subtitles | بدأ الناس بالحضور أكثر بكثير من 8 أشخاص |
| Olsaydı, Speedy'den çok daha iyi bir şey bulabileceğimi bilirdin. | Open Subtitles | لو أنك كذلك فستعلمين أني سآتي "بشيء أفضل بكثير من "السريعة |
| Düşünecek olursanız; Konstantinapolis yani İstanbul Turkiye'den çok daha eskidir. | TED | لو فكرتم بذلك، القسطنطينية (إسطنبول) أقدم بكثير من تركيا. |
| ve Joey' den çok daha iyi, Zengin ve yaşlı , | Open Subtitles | وهو أفضل بكثير من (جوى) انه أغنى وأكبر سناً |
| Demek istediğim, 737'den çok daha büyük. | Open Subtitles | أعني أنّها أكبر بكثير من طائرة (737إس) الّتي تحطّمت |
| 21 km'den çok daha fazla. | Open Subtitles | أكبر بكثير من 21 كيلومتر |