"den haber var" - Traduction Turc en Arabe

    • من أخبار عن
        
    • سمعت من
        
    • أي خبر عن
        
    • سمعتي شيئا عن
        
    • هناك أخبار عن
        
    • من أخبار من
        
    • سمعت خبراً من
        
    • أي أخبار من
        
    • أي أنباء من
        
    • أي كلمة من
        
    • من اخبار
        
    • من جديد عن
        
    • من خبر عن
        
    • من خبر من
        
    • وصلك خبر عن
        
    - Mercury'den haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن سيارة الميركوري؟
    - Kincaide'den haber var mı? Open Subtitles هل سمعت من كينكايد ؟
    - Emily'den haber var mı? Open Subtitles أي خبر عن إيميلي؟
    Ting En'den haber var mı? Open Subtitles هل سمعتي شيئا عن (تينج اي) ؟
    Çizelti'den haber var mı? Open Subtitles هل هناك أخبار عن مكان "دريزل"؟
    - Langley'den haber var mı? Open Subtitles -هل من أخبار من "لانغلي"؟
    - Audrey'den haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن أودري ؟
    Mathilde'den haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن "ماتيلدا" ؟
    Şimdi, al şunu. Yüzbaşı Crawley'den haber var mı? Open Subtitles هل من أخبار عن الكابتن (كرولي)؟
    Cody'den haber var mı? Open Subtitles ماذا سمعت من كودي؟
    Charlie'den haber var mı? Open Subtitles هل سمعت من شارلي؟
    Keri 'den haber var mı? Open Subtitles أي خبر عن كيري ؟
    Ting En'den haber var mı? a Open Subtitles هل سمعتي شيئا عن (تينج اي) ؟
    Hey, Elena, merhaba. Konstantin'den haber var mı? Open Subtitles مرحباً (إيلينا) مرحباً هل هناك أخبار عن (كونستانتين) ؟
    Meclis'den haber var mı? Open Subtitles ‏هل من أخبار من الـ"كلاف"؟ ‏
    - Joe'den haber var mı? Open Subtitles -هل سمعت خبراً من (جو)؟
    Filipinler'den haber var mı? Open Subtitles أهناك أي أخبار من الفلبين؟
    Jacob ve Paul'den haber var mı? Open Subtitles أي أنباء من (جيكوب) و(باول)؟
    Raza, Marauder konuşuyor, İki'den haber var mı? Open Subtitles رضا، هذا هو اللص. أي كلمة من اثنين؟
    Kardeşinden veya Ekip 1'den haber var mı? Open Subtitles هل من اخبار عن اخيك ؟
    Selam, Betsey'den haber var mı? Open Subtitles من أجلك من من جديد عن (بيتسي)?
    - Hartley'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن "هارتلي" ؟
    CIA'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من السي اي ايه؟
    Teddy'den haber var mı? Open Subtitles هل وصلك خبر عن تيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus