"denen bir yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • في مكان يدعى
        
    • في مكان يسمى
        
    • مكان يُدعى
        
    Güneyde Dabris denen bir yerde yaşıyor. Open Subtitles إنها تعيش في الجنوب, في مكان يدعى دابريس
    Walkabout Creek denen bir yerde safari işi yapıyormuş. Open Subtitles ينظم رحلات صيد في مكان يدعى (واكاباوت كريك)
    Bir gece Matrix denen bir yerde olduğumu hatırlıyorum. Tanrım. Open Subtitles أذكر ليلة ما في مكان يدعى "ماتريكس" كنتهناك...
    - Biz Yläjärvi denen bir yerde gidip biraz dinleneceğiz. Open Subtitles -نحن ذاهبون للراحة في مكان يسمى Ylنjنrvi.
    Hooper's denen bir yerde şerefsizin birinin başını uçurmuşlar. Open Subtitles أحد ما لعين عرّض نفسه للقتل في مكان يسمى "هوبر"
    Long Beach'te Uluslararası Kuleler denen bir yerde. Open Subtitles عند مكان يُدعى الأبراج الدولية في لونغ بيتش
    Burada Shady Grove denen bir yerde yaşayan bir Maggie Lester var. Open Subtitles هنا يوجد (ماغي لستر) تعيش (في مكان يدعى (شيدي قروف
    Bu adam onunla Black Rose denen bir yerde buluşmak istemiş. Open Subtitles هذا الرجل يريد مقابلتها (في مكان يدعى (الوردة السوداء
    Görünüşe göre gün batımında Zaheer ile Xai Bau'nun bahçesi denen bir yerde buluşacakmış. Open Subtitles يبدو أنه ذاهب لمقابلة (زاهير) عند الغروب في مكان يدعى بستان جاي باو
    İsfahan denen bir yerde. Open Subtitles (في مكان يدعى (اصفهان
    Plânın ne? Tüm bu ölümlerden güç almayı düşünüyorsa bağlantı noktası denen bir yerde olacak. Open Subtitles إن كان يخطط لتسخير كلّ تلك الميتات، فسيتواجد في مكان يُدعى حرم موصِل.
    Onunla Eğlence Evi denen bir yerde karşılaştım. Open Subtitles "ذهبت إليها في مكان يُدعى "فانهاوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus