"deneyecekler" - Traduction Turc en Arabe

    • سيحاولون
        
    • سيحاولان
        
    • سوف يحاولون
        
    • سيجربون
        
    • وسيحاولون
        
    O zaman da genç ve yaşIı müzisyenlerin arasını bozmayı deneyecekler. Open Subtitles ثم سيحاولون أن يدخلون الوتد بين الأعضاء القدامى في الفرقة الموسيقية
    Henüz bir şey değil, ama nehir saldırısı deneyecekler. Open Subtitles لا شيء بعد لكنهم سيحاولون الهجوم عبر النهر
    Hayır, aslında artık çok daha fazla deneyecekler. Open Subtitles لا، في الواقع، سيحاولون بقوة أكبر ابتداءً من الآن
    Sedyeyi acil servise götürdüm. Ama bence bir daha deneyecekler. Open Subtitles كان عليّ أن أعيد النقالة إلى قسم الطوارئ، لكن لديّ إحساس أنّهما سيحاولان مجددا.
    - Yeni olduğun için seni deneyecekler. Open Subtitles فهمت وبما أنك جديد هنا سوف يحاولون اختبارك
    O verandada keyif için alınan uyuşturucuları deneyecekler. Open Subtitles سيجربون المُخدرات على هذه الشُرفة
    Sana yoğunlaşacaklar. Seninle benim aramda bir bağlantı kurmayı deneyecekler. Open Subtitles انسَ أمري، فإنّهم سيركّزون عليك، وسيحاولون ويفتعلون صلة بيني وبينكَ.
    -AG-3'ü devre dışı bırakmayı deneyecekler. -Açıklamaya cevap verdiler mi? Open Subtitles سيحاولون إسقاط القمر رقم 3 هل صدر أى رد فعل منهم على الخطاب ؟
    CTU uzmanları yeleği etkisiz bırakmayı deneyecekler. Open Subtitles تقنيو الوحدة سيحاولون تعطيل الصدرية عن بعد
    Onu kullanmayı deneyecekler çalıştıracaklar, planlarını öğrenecekler. Open Subtitles سيحاولون وضع شئ قوي عليه, جعله يعمل, معرفه ما هو مخطط عليه.
    Çok yakında, yeni bir ekiple... aynı şeyi tekrar deneyecekler. Open Subtitles وحالما يجمعون فريق جديد سيحاولون فعلها مجدداً
    Bilin diye söylüyorum bayım, savunma avukatları sizinle iletişim kurmaya çalışacak ve kararınızı tehlikeye atacak girişimlerde bulunmayı deneyecekler. Open Subtitles لعلمكَ يا سيدي, هيئة الدفاع سيحاولون وسيتصلون بك ويسألونك في محاولة تغيير صوتك
    Benim hisselerimi alamadılar, bu yüzden de bütün şirketi almayı deneyecekler. Open Subtitles حسنٌ، لم يستطيعوا الحصول علي حصتي لذا سيحاولون السيطرة علي الشركة كلّها
    Davayı, Üstçavuş Roe'nun tanıklığı olmadan deneyecekler. Open Subtitles سيحاولون المضي في القضية بدون شهادة الرقيب رو
    Önce onu konuşturmaya çalıştıracaklar. Benim gibi insanlar hakkında ağzından laf almayı deneyecekler. Open Subtitles اولا سيحاولون جعله يشي عن اشخاص مثلي
    Kurtulan tek kişi oydu. Bence tekrar deneyecekler. Open Subtitles هو الوحيد الذي أفلت منهم سيحاولون ثانية
    -Seni öldürecekler. -Bunu deneyecekler. Open Subtitles لكنهم سيقتلونك - بل سيحاولون -
    Ee, evet, bunu deneyecekler. Open Subtitles حسنا، نعم , هم سيحاولون..
    Angela ve Brian başka bir çocuğu deneyecekler. Open Subtitles (أنجيلا) و(براين) سيحاولان أن ينجبان طفلاً آخر.
    Bay Muhteşem ve Görünmez Kadın olarak da bilinen, Reed Richards ve Susan Storm bugün New York'da yapılan bir törenle, yeniden evlenmeyi deneyecekler. Open Subtitles المعروفان أيضاً بـ(السيد خارق... ) و(المرأة الخفية)... سيحاولان ثانية أن يعقدا قرانهما اليوم في مراسم في (نيويورك)
    Sanırım seneye bir daha deneyecekler. Open Subtitles لذا أعتقد أنهم سوف يحاولون مرة أخرى في العام المقبل
    Eğer bizi bir şekilde yok edemezlerse başka yolu deneyecekler. Open Subtitles سيجربون طريقة أخرى
    Onların da mı otomatik silahları var? Ve aynı numarayı mı deneyecekler? Open Subtitles هل تظنهم يملكون بنادق متعددة الطلقات وسيحاولون تنفيذ نفس الخدعة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus