"deneyimim var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي خبرة
        
    • لديّ خبرة
        
    • من الخبرة
        
    • لدي الخبرة في
        
    • لدي تجربة
        
    • لدي خلفية
        
    Küvet ve dolap temizleme işlerinde oldukça iyi deneyimim var. Open Subtitles لدي خبرة في تنظيف أحواض الأستحمام والخزائن
    Bilesiniz diye söylüyorum, bir günlük amigo deneyimim var, yani meşruyum. Open Subtitles لكن لعلمك ، لدي خبرة يوم واحد في التشجيع لذا فأنا قانونية
    Benim bu tarz şeylerle senden daha çok deneyimim var bi' kere. Open Subtitles انا لدي خبرة اكثر في هذه الامور مما لديك حقا ؟
    Evet. Tabi, merak etme, çok fazla deneyimim var. Open Subtitles أجل، بالتأكيد، لا تقلق فأنا لديّ خبرة كثيرة
    21 yaşında olabilir ama benim 21 yıllık deneyimim var. Onu masanın altında bile beceririm. Open Subtitles قد يكون سنها 21 لكن لدي أنا 21 عام من الخبرة
    Bu konuda biraz deneyimim var. Open Subtitles انا نوعاً ما لدي الخبرة في مثل هذه الامور
    Ama olduğuna dair bir deneyimim var. Open Subtitles مع أنني لدي تجربة عما هو الإله
    Burada yazılı değil ama iyi bir satış deneyimim var. Open Subtitles لم اكتب هذا هنا، لكن لدي خلفية قوية في المبيعات.
    Efendim, Reynolds ve Tsung'un toplamından daha çok alan deneyimim var. Open Subtitles سيدي لدي خبرة ميدانية اكثر من تسونغ وريونلدز مجتمعين
    Bu yaratıklarla ilgili çok az deneyimim var. Open Subtitles لدي خبرة قليلة مع هذه المخلوقات.
    Bu alanda deneyimim var. Buna katılıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles لدي خبرة في هذا المجال, ألا تتفق معي؟
    Oyunculuk deneyimim var. Open Subtitles لدي خبرة في التمثيل
    Ateş Ulusu zindanları konusunda biraz deneyimim var. Open Subtitles لدي خبرة مع سجون عشيرة النار
    Evet, deneyimim var. Open Subtitles أجل , أنا لدي خبرة
    Şimdi, deneyimim var elbette. Open Subtitles الآن لدي خبرة واسعة بالطبع
    Tamam, bu konuda bir kaç deneyimim var. Open Subtitles حسناً، لديّ خبرة بهذا المجال
    Laboratuvar deneyimim var. Open Subtitles ماذا؟ لديّ خبرة بالمعامل
    Bir özgeçmişim yok ama bir çok deneyimim var. Open Subtitles لا .. لا يوجد لدي رأس مال حقاً؟ ولكن لدي الكثير والكثير من الخبرة
    Benim anahtarsız evlere girmek konusunda deneyimim var. Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ، لدي القليل من الخبرة مع تكسير والدخول.
    Storky'de çalışmak demek gıda endüstrisinde deneyimim var demek. Open Subtitles العمل في ستوركي يعني ان لدي الخبرة في شركة خدمة الطعام
    Güzel,kişisel asistanlık deneyimim var. Open Subtitles حسنا, لدي تجربة شخصية في العمل مساعدة
    Burada yazılı değil ama iyi bir satış deneyimim var. Open Subtitles لم اكتب هذا هنا، لكن لدي خلفية قوية في المبيعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus