Öncelikle size karanlık gece göğü deneyimimden bahsetmek istiyorum. | TED | ولكن أولاً، أود أن أخبركم عن تجربتي مع سماء الليل المظلمة. |
Çünkü, arkadaşlarımın benim deneyimimden yararlanmasını istiyorum. | Open Subtitles | لأني أريد لأصدقائنا الإستفادة من تجربتي الشخصية |
Evet benim koma deneyimimden sonra annemle bunu konuşmuştuk. | Open Subtitles | أجل. أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة |
Ben kendi deneyimimden bahsediyorum. | Open Subtitles | كنت أتكلم من خلال تجربتي الشخصية |
(Gülüşmeler) Evet, kendi deneyimimden. (Gülüşmeler) Aslında, daha düzenli sanatçılarımız da var. | TED | (ضحك) نعم، بناء على تجربتي الشخصية فأنا إذًا -- (ضحك) في الواقع، أعني، هناك فنانون أكثر تنظيما. |
fazla birşey okumadım. Kendi deneyimimden biliyorum ki Prenses Leia yetişkin dünyasında kullanabileceğim yeterli bir bağlam sağlamadı. bu karma eğitimli yetişkin dünyasında. (Kahkaha) Sanırım bir ilk-öpücük sahnesi vardı jeneriklerin çıkmasını bekledim çünkü film bitmişti, değil mi? | TED | فأنا أعرف من تجربتي الخاصة أن الأميرة ليا لم توفر السياق الملائم الذي يمكن أن نتستخدمه في عالم الكبار وهذا هو التعليم المختلط (ضحك). وأعتقد بأنه كان هناك مشهد للقبلة الأولى حينها كنت أتوقع حقاً نهاية الفلم و بدء ظهور اسماء الممثلين لأن هذا المشهد يمثل نهاية الفيلم، أليس كذلك ؟ |