"deneyimli bir" - Traduction Turc en Arabe

    • ذو خبرة
        
    • ذات خبرة
        
    • خبيرة
        
    • متمرس
        
    • من ذوي الخبرة
        
    • مخضرمة
        
    • محنك
        
    • مجرّب
        
    • الأكثر خبرة
        
    deneyimli bir güvenlik elemanı nasıl olur da suçun işleneceği sırada suçluyu gafil avlayayaım derken kendisi kafasının arkasından darbe almasına izin verir? Open Subtitles كيف رجل أمني ذو خبرة يفاجئ مجرم وسط جريمته ويسمح له بأن يضربه خلف رأسه ؟
    Belki deneyimli bir adamla vakit geçirsem iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي عليّ قضاء بعض الوقت مع رجل ذو خبرة.
    Eminim deneyimli bir kadının neye benzediğini bilmiyorsun. Open Subtitles أراهن أنك لا تعرف معنى ان تكون المرأة ذات خبرة
    Kimlik hırsızlığına yönelik geniş çaplı bir soruşturmayı yönetmek üzere deneyimli bir yönetici arıyorlarmış Open Subtitles إنهم يحتاجون إلى عميلة ذات خبرة لتتولى التوصل إلى مشتبه رئيسى فى قضية سرقة
    belirli rollerde deneyimli bir turne oyuncusu... fakat seni asla 12 çocuk annesi olarak düşünemiyorum. Open Subtitles ممثلة جوالة خبيرة فى عدد من الأدوار ولكن لا أستطيع تخيلك أبداً أم لاثنى عشر طفلاً
    Belki de senin neler karıştırdığını bilen deneyimli bir FSB ajanıyla tatile çıkmak istiyorsun. Open Subtitles تريدين الذهاب في إجازة ? FSB مع عميل متمرس للـ والذي هو على دراية جيدة بك
    deneyimli bir polis şefinin ve FBl ajanlarının bilmesi gerekir... ifade tutanaklara geçmezse, Oswald'ın söyledikleri mahkemede geçerli olmaz. Open Subtitles نقيب الشرطة و38 من ذوي الخبرة وحشد من وكلاء مكتب التحقيقات الفدرالي يعرفون أن التحقيق مع عدم وجود تسجل لما قال أوزوالد غير مقبول في المحكمة
    Eh, deneyimli bir gezgin olarak, türbülans için sana benim yöntemimi soyleyeyim Open Subtitles حسنا, بصفتي مسافرة مخضرمة هنا دعني اعطيك علاجي المناسب من اجل الاضطرابات
    Açık olmak gerekirse, neden yeni mezun olmuş bir süperstara deneyimli bir profesyonelmiş gibi davranıldığını anlamıyorum. Open Subtitles لا أفهم لماذا نجم مدرسة بارز يعالج مثل محترف محنك
    Komutan Lassard'ın yokluğunda... akademinin başına çok dinç ve deneyimli... bir memur atadım. Open Subtitles في كومديت. غياب لازارد. عَيّنتُ ضابط مجرّب و سليم الجسم جداً.
    Sen deneyimli bir menajersin. Open Subtitles فيل , أنت الوكيل الأكثر خبرة
    Kendi kendinize şöyle dediğinizi biliyorum "Ben deneyimli bir operatörüm. Open Subtitles أعلم أنّكم تقولون في أنفسكم "أنا جندي ذو خبرة,
    Legs'in deneyimli bir mafya doktoru olması büyük şans. Open Subtitles من حسن حظي أن "ذا الساقين" طبيب عصابات ذو خبرة
    Yani deneyimli bir savaş cerrahını, çocuk doktorluğuna atamaları gibi mi? Open Subtitles تعنين كيفية تعيينهم جراحة معارك ذات خبرة في ردهة اطفال؟
    deneyimli bir hizmetkârım, kaç senedir çalışıyorum ama o benim bir yatağı bile yapabileceğime inanmıyor. Open Subtitles أنا خادمة ذات خبرة ومديرة منزل منذ كم عام؟ ولا يعتقد أنه يمكنني ترتيب السرير
    Oldukça deneyimli bir kayakçı olduğuma dair küçük bir yalan söyledim. Open Subtitles لقد قلت كذبة بسيطة عن كوني متزحلقة خبيرة.
    Ben deneyimli bir biniciyim. Open Subtitles أنا خبيرة في ركوب الخيل.
    - Daha deneyimli bir avukata yardimci olacakmis. Open Subtitles لقد قال أن مُساعده متمرس اكثر.
    deneyimli bir içici değilim Quentin. Open Subtitles أنا لست من ذوي الخبرة الشراب , كوينتين
    Ama o deneyimli bir ajan artık. Open Subtitles ولكنها عميلة مخضرمة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus